- Home >
- Dictionary >
- Czech >
- D >
- Dare
Translation of "dare" into Czech
✖
English⟶Czech
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Russian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Odvážit se
IPA : /dɛr/
Michale smiled, wanted to say something, but didn't dare.
Michale se usmál, chtěl něco říct, ale neodvážil se.
I didn't dare to leave the baby.
Neodvážila jsem se opustit dítě.
I do not dare to promise something.
Neodvažuji se něco slíbit.
How dare you?
Jak se opovažuješ?
How dare you!
Jak se opovažuješ!
I dare do all that may become a man; who dares do more is none.
Troufám si udělat vše, co se může stát mužem; kdo se odváží udělat víc, není žádný.
How dare you insult my sister!
Jak se opovažuješ urážet mou sestru!
Don't you dare do that again.
Neopovažuj se to udělat znovu.
Don't you dare feel sorry for me.
Neopovažuj se mě litovat.
Come and catch me if you dare.
Pojď a chyť mě, jestli si troufáš.
I dare say that he's right.
Troufám si tvrdit, že má pravdu.
There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for ano
V této fázi světových dějin v Americe nic takového jako nezávislý tisk neexistuje. Ty to víš a já to vím. Není nikdo z vás, kdo by se odvážil psát své upřímné názory, a pokud ano, předem víte, že by se nikdy neobjevil v tisku. Jsem placen týdně za to, že jsem své upřímné názory držel mimo noviny, se kterými jsem spojen. Jiní z vás dostávají podobné platy za podobné věci a kdokoli z vás, kdo by byl pošetilý, kdyby psal upřímné názory, by byl venku na ulicích a hledal ano
Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat.
Daleko lepší je odvážit se mocných věcí, vyhrát slavné triumfy, i když jsou kostkovány neúspěchem, než se řadit k těm ubohým duchům, kteří si toho moc neužívají ani netrpí, protože žijí v šedém soumraku, který nezná vítězství ani porážku.
I dare say he will not come.
Troufám si říct, že nepřijde.
I dare say he is innocent.
Troufám si tvrdit, že je nevinný.
He would not dare to do such a thing.
Neodvážil by se něco takového udělat.
He doesn't dare to reach for fame.
Neodvažuje se sáhnout po slávě.
Don't confuse "dare" and "dear".
Nepleť si "odvaž se" a "drahý".
How dare you speak to me like that!
Jak se opovažuješ se mnou takhle mluvit!
I don't dare ask such a silly question.
Neodvažuji se klást tak hloupou otázku.
Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.