Language is just a map of human thoughts, feelings and memories. And like all maps, language is a hundred thousand times the thumbnail image of what it is trying to convey.
Jazyk je jen mapa lidských myšlenek, pocitů a vzpomínek. A stejně jako všechny mapy je jazyk stotisíckrát miniaturní obraz toho, co se snaží sdělit.
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
Úsměv může zprostředkovat porozumění, radost nebo ocenění humoru.
Wires are used to convey electricity.
Dráty se používají k dopravě elektřiny.
I can't convey my feelings in words.
Nedokážu vyjádřit své pocity slovy.
Words can not convey how glad I am.
Slova nedokážou vyjádřit, jak jsem rád.
Words cannot convey my feelings.
Slova nedokážou vyjádřit mé pocity.
Buses, trains and planes convey passengers.
Autobusy, vlaky a letadla přepravují cestující.
It is difficult to convey the meaning exactly.
Je těžké přesně sdělit význam.
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.