Tom and Mary fight constantly.
Tom a Mary neustále bojují.
They fight constantly.
Bojují neustále.
I lied constantly to my wife.
neustále jsem lhal své ženě.
Tom and Mary's relationship was very volatile and they argued constantly.
Vztah Toma a Mary byl velmi nestálý a neustále se hádali.
The chakras are constantly spinning. If they weren't, the physical body couldn't exist.
Čakry se neustále točí. Kdyby nebyly, fyzické tělo by nemohlo existovat.
I constantly talk to myself.
Neustále si povídám.
He constantly criticizes other people.
Neustále kritizuje ostatní lidi.
He was constantly bullied at school.
Ve škole byl neustále šikanován.
The basement of his house is constantly inundated with inexplicable water leaks.
Suterén jeho domu je neustále zaplavován nevysvětlitelnými úniky vody.
That guy is a real weather vane: he constantly changes his mind.
Ten chlap je skutečná korouhvička: neustále mění názor.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions.
Neztratil ani minutu, neustále přemýšlel, jak přežít a jak zlepšit své podmínky.
My sister is constantly reading comic books.
Moje sestra neustále čte komiksy.
She is constantly in and out of hospital.
Neustále je v nemocnici i mimo ni.
His wife nags him constantly.
Jeho žena ho neustále otravuje.
She is constantly writing letters.
Neustále píše dopisy.
He is constantly complaining.
Neustále si stěžuje.
I am constantly forgetting names.
Neustále zapomínám jména.
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
Zdá se, že všichni ve městě jsou neustále na cestách.
Computers are constantly being improved.
Počítače se neustále vylepšují.
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
Naše jednotky byly neustále obtěžovány partyzány.
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.