You can't replace the comma with a period in this sentence.
V této větě nemůžete čárku nahradit tečkou.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Řekové vymysleli čárku ne pro svou literaturu, ale pro své herce, aby je varovali, aby se zhluboka nadechli při přípravě nadcházející dlouhé fráze; čárka tedy představuje pauzu.
Tom is sad, as in German sentences he is often separated from Mary by a comma.
Tom je smutný, protože v německých větách ho od Marie často odděluje čárka.
Tom is sad because he is often separated from Mary in German sentences by a comma.
Tom je smutný, protože je často oddělen od Marie v německých větách čárkou.
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.