If you're cold, come here and sit down by the fire.
Jestli je ti zima, pojď sem a sedni si k ohni.
How come you know so much about Tom?
Jak to, že toho o Tomovi tolik víš?
Time has come to admit that hard work and hope are no substitute for actual knowledge.
Nastal čas přiznat, že tvrdá práce a naděje nenahrazují skutečné poznání.
Why don't you quit what you're doing and come out for a walk?
Proč nepřestaneš s tím, co děláš, a nevyjdeš na procházku?
Would you rather come with us?
Šel bys raději s námi?
Tom said that he would come back.
Tom řekl, že se vrátí.
It looks like Tom has come back.
Vypadá to, že se Tom vrátil.
Why's he outside? Invite him to come in!
Proč je venku? Pozvěte ho, aby vešel!
We can't come home in time.
Nemůžeme se vrátit domů včas.
Let all your dreams come true.
Ať se vám splní všechny sny.
Oh [name redacted], I've come to take an account of your virtues. I've come here to say, indeed, that you have none.
Oh [přepracované jméno], přišel jsem vzít v úvahu vaše ctnosti. Přišel jsem sem říct, opravdu, že žádné nemáte.
The photo didn't come out well.
Fotka nevyšla dobře.
Could you come over and help me this afternoon?
Mohl bys přijít a pomoct mi dnes odpoledne?
Would you like to come over for dinner after work on Monday?
Nechtěla bys v pondělí přijít na večeři po práci?
Would you have some time on Monday to come over and help me move my piano?
Měl bys v pondělí trochu času, abys přišel a pomohl mi přesunout klavír?
The main secret of thoughts is where do they come from? It is impossible to catch a thought until it comes to your mind. That's why I take my own thoughts as a gift that I'm happy to use.
Hlavním tajemstvím myšlenek je, odkud pocházejí? Není možné chytit myšlenku, dokud vám nepřijde na mysl. Proto beru své vlastní myšlenky jako dar, který rád využiji.
We have come to the conclusion that this plan is not feasible currently.
Došli jsme k závěru, že tento plán není v současné době proveditelný.