Tom was carrying a duffel bag and a guitar case.
Tom nesl tašku a pouzdro na kytaru.
In case of whatever difficulty, you may ask.
V případě jakýchkoli potíží se můžete zeptat.
You should take an umbrella in case it rains.
Měl by sis vzít deštník, kdyby pršelo.
They all say that my English is bad, but I'll continue studying it in any case.
Všichni říkají, že moje angličtina je špatná, ale v každém případě ji budu dál studovat.
Very well, we'll make an exception in your case.
Velmi dobře, uděláme výjimku ve vašem případě.
Wait until all the facts in the case are known.
Počkejte, až budou známa všechna fakta v případu.
The instrumental case is one of the most graceful aspects of Russian language.
Instrumentální případ je jedním z nejpůvabnějších aspektů ruského jazyka.
In any case, he's your big brother.
V každém případě je to tvůj velký bratr.
What was the determining factor in this case?
Jaký byl v tomto případě určující faktor?
The lawyer decided to appeal the case.
Advokát se rozhodl proti případu odvolat.
Any suspect case is considered a public health emergency due to the severity of this illness.
Jakýkoli podezřelý případ je považován za stav ohrožení veřejného zdraví kvůli závažnosti tohoto onemocnění.
Very well, we'll make allowance in your case.
Dobře, ve vašem případě to vezmeme v úvahu.
Has any action been taken on my case?
Byla v mém případě přijata nějaká opatření?
In case of fire, please use this exit.
V případě požáru použijte prosím tento východ.
By the way, in case he comes, let him wait for me.
Mimochodem, kdyby přišel, ať na mě počká.
I'm going to investigate this case.
jdu vyšetřit tenhle případ.
It's an extreme case.
Je to extrémní případ.
This is a straightforward case.
To je přímočarý případ.
Let me tell you about the case.
Dovolte mi, abych vám řekl o případu.
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.