I burned the roof of my mouth.
Spálil jsem střechu úst.
Tom got in a burning car and burned.
Tom nasedl do hořícího auta a uhořel.
Tom burned a big wad of hundred dollar bills.
Tom spálil velký balík stodolarových bankovek.
Tom burned a wad of bills.
Tom spálil svazek bankovek.
The Nazis burned books.
Nacisté pálili knihy.
They say that Liisa's summer house burned down.
Říká se, že Liisin letohrádek vyhořel.
The chimney caught on fire and the house burned down.
Komín začal hořet a dům vyhořel.
They burned the paper.
Spálili papír.
I burned the paper.
Spálil jsem papír.
Tom burned his clothes.
Tom si spálil šaty.
Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
Může člověk vznítit oheň v lůně svém, a roucha jeho nebýt spálena?
The heretics were burned alive.
Kacíři byli upáleni zaživa.
Three bulbs have burned out.
Tři žárovky vyhořely.
The students burned their textbooks.
Studenti spálili učebnice.
They burned the captured supplies.
Zachycené zásoby spálili.
The potato was so hot that it burned my mouth.
Brambora byla tak horká, že mi spálila ústa.
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
Oxid uhličitý je plyn, který vzniká pokaždé, když se spálí palivo, jako je uhlí, ropa nebo zemní plyn.
Nero did not actually fiddle while Rome burned.
Nero ve skutečnosti nehoukal, zatímco Řím hořel.
The body was burned beyond recognition.
Tělo bylo spáleno k nepoznání.
I burned my finger.
Spálil jsem si prst.
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.