Rake the leaves into piles and we'll burn them.
Nakrájejte listy na hromady a spálíme je.
Why did Gogol burn the second part of "Dead Souls"?
Proč Gogol spálil druhý díl "Dead Souls"?
The pastor said Tom's going to burn in hell.
Pastor řekl, že Tom shoří v pekle.
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
Pokud se spálíte, spáleninu rychle ochlaďte vodou.
You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
Říkáte, že je vaším zvykem upalovat vdovy. Velmi dobře. Máme také zvyk: když muži upálí ženu zaživa, uvážeme jim kolem krku provaz a pověsíme je. Postavte si svou pohřební hranici; vedle toho moji tesaři postaví šibenici. Můžete se řídit svým zvykem. A pak budeme následovat naše.
My ears burn.
Hoří mi uši.
This wood won't burn.
Tohle dřevo nebude hořet.
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
S ohledem na tyto dopisy si myslím, že nejlepší je je spálit.
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
S ohledem na tyto dopisy si myslím, že nejlepší je je spálit.
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.