I hope I'm not boring you.
Doufám, že tě nenudím.
"Gee, it sure is boring around here!" "Yeah, you're so boring I could die."
"Jé, tady je určitě nuda!" "Jo, jsi tak nudný, že bych mohl zemří."
It gets boring after a while.
Po chvíli to začne být nudné.
Gee, it sure is boring around here!
Páni, tady je určitě nuda!
I have a boring job.
Mám nudnou práci.
This book is too boring for me.
Tahle kniha je pro mě příliš nudná.
What gets me is having to do the same boring job, all day every day.
Co mě dostane, je muset dělat stejnou nudnou práci, každý den celý den.
Is chemistry a boring subject?
Je chemie nudný předmět?
Your story is boring.
Tvůj příběh je nudný.
Normality is boring.
Normalita je nudná.
Normalcy is boring.
Normálnost je nudná.
Golf is boring.
Golf je nudný.
It's so boring.
Je to tak nudné.
School is boring.
Škola je nudná.
My friends always say I'm too reserved, but my family always says I'm too boring.
Moji přátelé vždy říkají, že jsem příliš rezervovaný, ale moje rodina vždy říká, že jsem příliš nudný.
If it gets boring, I'll go home.
Jestli to začne nudit, půjdu domů.
If it gets boring, I will go home.
Jestli to začne nudit, půjdu domů.
Were you really boring?
Opravdu jsi byla nudná?
Was he really boring?
Byl opravdu nudný?
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.