Savages fear the appearance of a fierce wild beast.
Divoši se bojí vzhledu divoké divoké šelmy.
The most dangerous beast is the beast within.
Nejnebezpečnější bestie je bestie uvnitř.
People talk sometimes of a bestial cruelty, but that's a great injustice and insult to the beasts; a beast can never be so cruel as a man, so artistically cruel. The tiger only tears and gnaws, that's all he can do. He would never think of nailing people by the ears, even if he were able to do it.
Lidé někdy mluví o bestiální krutosti, ale to je velká nespravedlnost a urážka zvířat; šelma nikdy nemůže být tak krutá jako člověk, tak umělecky krutá. Tygr jen slzy a hlodá, to je vše, co umí. Nikdy by ho nenapadlo přibíjet lidi za uši, i kdyby to dokázal.
You're a beast! You haven't even missed one question!
Jsi bestie! Ani jednu otázku jste nevynechal!
Music has charms to soothe the savage beast.
Hudba má kouzla, která divokou bestii uklidňují.
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."
"„Čaroděj se převléká za bestii, přes hlavu nosí kůži a chodí po městě. To mi řekl můj tatíne."
For man, there is no beast more scary than man.
Pro člověka není žádná šelma děsivější než člověk.
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.