We managed to get along.
Podařilo se nám spolu vycházet.
Do Tom and Mary get along?
Vycházejí spolu Tom a Mary?
Isn't it a pity that Tom and Mary can't get along with each other?
Není škoda, že spolu Tom a Mary nemohou vycházet?
The trees are planted along the street.
Stromy jsou vysazeny podél ulice.
Take the path that runs along the river.
Vydejte se po cestě, která vede podél řeky.
Pay attention to details, and you'll get along all right.
Věnujte pozornost detailům a budete spolu dobře vycházet.
Come on guys, let's get along!
No tak, lidi, pojďme spolu!
Oh, so you knew it all along?
Oh, takže jsi to celou dobu věděl?
I'd like to go along if it's OK with you.
Rád bych šel s tebou, pokud je to s tebou v pořádku.
Tom lumbered along like an elephant.
Tom se s ním potácel jako slon.
I love to walk along the river in the mornings.
Ráda se ráno procházím podél řeky.
I like women but I don't get along with them.
Mám rád ženy, ale nevycházím s nimi.
Tom and Mary have always gotten along well with each other.
Tom a Mary spolu vždy dobře vycházeli.
Tom and Mary have always gotten along well.
Tom a Mary spolu vždy dobře vycházeli.
I'm sure we'll get along.
Jsem si jistý, že spolu budeme vycházet.
May I come along with you?
Smím jít s tebou?
How is your work coming along?
Jak jde vaše práce?
Don't forget to take along the camera.
Nezapomeňte vzít s sebou kameru.
How much money should I take along with me?
Kolik peněz si mám vzít s sebou?
A fence runs along the road.
Podél silnice vede plot.
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.