We ought at least, for prudence, never to speak of ourselves, because that is a subject on which we may be sure that other people’s views are never in accordance with our own.
Měli bychom alespoň pro obezřetnost nikdy nemluvit o sobě, protože to je téma, u kterého si můžeme být jisti, že názory jiných lidí nejsou nikdy v souladu s našimi vlastními.
In accordance with the public opinion poll of the Gallup university, 100% Americans think the world is younger than 100 years.
V souladu s průzkumem veřejného mínění Gallupovy univerzity si 100% Američanů myslí, že svět je mladší než 100 let.
We played the game in accordance with the new rules.
Hru jsme hráli v souladu s novými pravidly.
Everything should be done in accordance with the rules.
Vše by mělo být provedeno v souladu s pravidly.
In accordance with the public opinion poll of the Gallup university, 44% Americans think the world is younger than 10000 years.
V souladu s průzkumem veřejného mínění Gallupovy univerzity si 44% Američanů myslí, že svět je mladší než 10 000 let.
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.