One's own name is the sweetest and the most important sound in the world for anybody.
對任何人來說,自己的名字是世界上最甜美、最重要的聲音。
What sound does a giraffe make?
長頸鹿發出什麼聲音?
When I entered the plane and counted eight infants, I understandably felt worse, and my hope for sound sleep winced and hid in the corner of my subconsciousness.
Under the Tatoeba guidelines, it is recommended that members only add sentences in their native language and/or translate from a language they can understand into their native language. The reason for this is that it is much easier to form natural-sounding sentences in one's native language. When we write in a language other than our native language, it is very easy to produce sentences that sound strange. Please make sure you only translate the sentence if you are sure you know what it means.
The sound of a kiss is not as loud as that of a cannon, but its echo lasts much longer.
親吻的聲音不像大砲那麼響亮,但它的迴響卻持續得更久。
Shew me thy face, let thy voice sound in my ears: for thy voice is sweet, and thy face comely.
讓你的臉向我顯現,讓你的聲音在我耳邊響起:因為你的聲音甜美,你的臉美麗。
Does this sound stupid?
這聽起來很愚蠢嗎?
When you translate, you must remember that sentences should sound natural, and that they shouldn't differ significantly from the original meaning of the translated words.
當您翻譯時,您必須記住,句子應該聽起來很自然,並且它們與翻譯單字的原始含義不應有顯著差異。
The washing machine is making a strange sound.
洗衣機發出奇怪的聲音。
The mother is really annoyed by the sound of the father sipping tea.
母親對父親喝茶的聲音真的很惱火。
I know that sound.
我知道那個聲音。
Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, they have their reward.