Translation meaning & definition of the word "outspoken" into Chinese (Traditional) language
將“直言不諱”一詞的含義和定義翻譯成中文(傳統)語言
English⟶Chinese (Traditional)
Outspoken
[直言不諱]/aʊtspoʊkən/
adjective
1. Given to expressing yourself freely or insistently
- "Outspoken in their opposition to segregation"
- "A vocal assembly"
- synonym:
- outspoken ,
- vocal
1. 給予自由或堅持地表達自己
- "“直言不諱地反對種族隔離”"
- "“聲音集會”"
- 同義詞:
- 直言不諱 ,
- 聲
2. Characterized by directness in manner or speech
- Without subtlety or evasion
- "Blunt talking and straight shooting"
- "A blunt new england farmer"
- "I gave them my candid opinion"
- "Forthright criticism"
- "A forthright approach to the problem"
- "Tell me what you think--and you may just as well be frank"
- "It is possible to be outspoken without being rude"
- "Plainspoken and to the point"
- "A point-blank accusation"
- synonym:
- blunt ,
- candid ,
- forthright ,
- frank ,
- free-spoken ,
- outspoken ,
- plainspoken ,
- point-blank ,
- straight-from-the-shoulder
2. 以方式或言語直接為特徵
- 沒有微妙或逃避
- "“直言不諱”"
- "“一個鈍的新英格蘭農民”"
- "“我給了他們我的坦率意見”"
- "“正直的批評”"
- "“直截了當的方法”"
- "“告訴我您的想法-您可能也坦率地說”"
- "“有可能直言不諱”"
- "“直言不諱”"
- "“直截了當的指控”"
- 同義詞:
- 鈍 ,
- 坦率的 ,
- 直 ,
- 隨意說 ,
- 直言不諱 ,
- 平原語 ,
- 點空白 ,
- 直接來自肩膀
Examples of using
Mary is outspoken and smart.
瑪麗直言不諱。
Online text translation from English to Chinese (Traditional) Online text translation from Chinese (Traditional) to English