Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "actually" into Chinese (Traditional) language

將“實際上”一詞的含義和定義翻譯成中文(傳統)語言

EnglishChinese (Traditional)

Actually

[其實]
/ækʧuəli/

adverb

1. In actual fact

  • "To be nominally but not actually independent"
  • "No one actually saw the shark"
  • "Large meteorites actually come from the asteroid belt"
    synonym:
  • actually
  • ,
  • really

1. 實際上

  • "“名義上但實際上並不獨立”"
  • "“實際上沒有人看到鯊魚”"
  • "“大型隕石實際上來自小行星帶”"
    同義詞:
  • 實際上
  • ,
  • 真的

2. Used to imply that one would expect the fact to be the opposite of that stated

  • Surprisingly
  • "You may actually be doing the right thing by walking out"
  • "She actually spoke latin"
  • "They thought they made the rules but in reality they were only puppets"
  • "People who seem stand-offish are in reality often simply nervous"
    synonym:
  • actually
  • ,
  • in reality

2. 曾經暗示人們會期望事實與上述事實相反

  • 出乎意料
  • "“您實際上可能通過走出去做正確的事”"
  • "“她實際上說拉丁語”"
  • "“他們以為自己制定了規則,但實際上他們只是木偶”"
  • "“看似僵硬的人實際上常常只是緊張”"
    同義詞:
  • 實際上
  • ,
  • 在現實中

3. At the present moment

  • "The transmission screen shows the picture that is actually on the air"
    synonym:
  • actually

3. 目前

  • "“傳輸屏幕顯示實際在空中的圖片”"
    同義詞:
  • 實際上

4. As a sentence modifier to add slight emphasis

  • "Actually, we all help clear up after a meal"
  • "Actually, i haven't seen the film"
  • "I'm not all that surprised actually"
  • "She hasn't proved to be too satisfactory, actually"
    synonym:
  • actually

4. 作為句子修飾語,增加一點重點

  • "“實際上,我們都在飯後幫忙清理”"
  • "“實際上,我還沒有看過電影”"
  • "“我實際上並不感到驚訝”"
  • "“實際上,她並沒有被證明太令人滿意”"
    同義詞:
  • 實際上

Examples of using

I actually voted that I'm not a perfectionist, though. I have some of the signs on the list to a high degree but not entirely motivated by perfection.
我實際上認為我不是完美主義者。我在清單上有一些跡象,但並不是完全出於完美。
In a world where political and cultural divisions still cause so much hardship, maybe it's actually time that we gave Esperanto a real shot.
在這個政治和文化分歧仍然造成如此艱辛的世界中,也許現在是我們給世界語一個真實鏡頭的時候了。
Who am I actually: a monk dreaming he's a butterfly, or a butterfly dreaming it's a monk?
我實際上是誰:和尚夢見自己是蝴蝶,還是夢見自己是和尚的蝴蝶?