Translation meaning & definition of the word "however" into Chinese (Simplified) language
将“但是”一词的含义和定义翻译成中文(简化)语言
English⟶Chinese (Simplified)
However
[然而]/haʊɛvər/
adverb
1. Despite anything to the contrary (usually following a concession)
- "Although i'm a little afraid, however i'd like to try it"
- "While we disliked each other, nevertheless we agreed"
- "He was a stern yet fair master"
- "Granted that it is dangerous, all the same i still want to go"
- synonym:
- however ,
- nevertheless ,
- withal ,
- still ,
- yet ,
- all the same ,
- even so ,
- nonetheless ,
- notwithstanding
1. 尽管有任何相反的情况(通常在让步之后)
- "“尽管我有点害怕,但是我想尝试一下”"
- "“尽管我们彼此不喜欢,但我们还是同意了”"
- "“他是一个严厉而又公平的大师”"
- "“鉴于这很危险,我仍然想去”"
- 同义词:
- 然而 ,
- 尽管如此 ,
- 威塔尔 ,
- 仍然 ,
- 尚未 ,
- 都一样 ,
- 即使如此 ,
- 尽管
2. By contrast
- On the other hand
- "The first part was easy
- The second, however, took hours"
- synonym:
- however
2. 通过对比
- 另一方面
- "“第一部分很容易
- 第二,但是花了几个小时”"
- 同义词:
- 然而
3. To whatever degree or extent
- "The results, however general, are important"
- "They have begun, however reluctantly, to acknowledge the legitimacy of some of the opposition's concerns"
- synonym:
- however
3. 程度或程度
- "“结果,无论多么笼统,都很重要”"
- "“尽管他们很不情愿地开始承认反对派某些关切的合法性”"
- 同义词:
- 然而
4. In whatever way or manner
- "Victory, however it was brought about, was sweet"
- "However he did it, it was very clever"
- synonym:
- however
4. 以任何方式或方式
- "“胜利,无论它带来了什么,都是甜蜜的”"
- "“不管他做什么,它都很聪明”"
- 同义词:
- 然而
Examples of using
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
在香港,有两种绝对重要的液体食品:广东汤和粥。奇怪的是,汤是“浓稠且充满成分的”汤,它总是喝醉的,而粥是“稀”的,它总是被吃掉。
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.
为了研究计算语言学,必须了解各种语言,但是,还必须熟悉计算机的使用。
In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
在安卡拉,我明确表示,美国不是–,也永远不会是与伊斯兰战争中的–。但是,我们将不懈地面对对我们的安全构成严重威胁的暴力极端分子。
Online text translation from English to Chinese (Simplified) Online text translation from Chinese (Simplified) to English