Tant de bo les coses haguessin pogut ser diferents.
We can go together if you wish.
Podem anar junts si ho desitges.
With so many good English sentences already in the database, I really wish you would consider translating them into Russian, rather than polluting our database with bad English sentences, in other words, posting shit.
Amb tantes bones frases en anglès ja a la base de dades, realment m'agradaria que consideressis traduir-les al rus, en lloc de contaminar la nostra base de dades amb males frases en anglès, és a dir, publicar merda.
"Sometimes I can't quite get what comes over you. I wish I knew that!" "I wish I knew that, too."
"De vegades no puc aconseguir el que et passa. M'agradaria saber-ho!" "M'agradaria que també ho sabés."
Sometimes I can't quite get what comes over you. I wish I knew that!
De vegades no puc aconseguir el que et passa. M'agradaria saber-ho!
I wish I could remember where I left my umbrella.
M'agradaria recordar on vaig deixar el meu paraigua.