Unfortunately, three days ago a magnitude 100.100 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
Malauradament, fa tres dies es va produir un terratrèmol de magnitud 100.100 a la costa del Pacífic de la regió de Tohoku del Japó.
Methinks I am like a man, who having struck on many shoals, and having narrowly escap'd shipwreck in passing a small frith, has yet the temerity to put out to sea in the same leaky weather-beaten vessel, and even carries his ambition so far as to think of compassing the globe under these disadvantageous circumstances.
Methinks sóc com un home, que després d'haver colpejat molts bancs, i d'haver escapat per poc del naufragi passant per una petita frith, encara té la temeritat de sortir a la mar en el mateix vaixell afectat pel temps amb fuites, i fins i tot porta la seva ambició. fins al punt de pensar a complaure el món en aquestes circumstàncies desfavorables.
Tom has been struck by lightning three times.
Tom ha estat colpejat per un llamp tres vegades.
Lightning struck the tower.
Un llamp va colpejar la torre.
A good idea suddenly struck her.
De sobte, una bona idea la va sorprendre.
The big tree was struck by lightning.
L'arbre gran va ser colpejat per un llamp.
The clock has just struck ten.
El rellotge acaba de tocar deu.
Their ship struck a rock.
El seu vaixell va colpejar una roca.
A good idea struck me.
Una bona idea em va sorprendre.
It has just struck eight, hasn't it?
Acaba de colpejar vuit, oi?
The motorbike struck the telephone pole.
La moto va impactar contra el pal de telèfon.
The island was struck by the typhoon.
L'illa va ser colpejada pel tifó.
The tree was struck by lightning.
L'arbre va ser colpejat per un llamp.
At last a good idea struck me.
Finalment em va sorprendre una bona idea.
The clock in the church tower struck nine.
El rellotge de la torre de l'església va colpejar nou.