It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases.
T'escalfa el cor quan, mentre escoltes una cançó en un (aparentment!) llengua estrangera — Eslovac, Macedoni o Eslovè — escoltes paraules que coneixes des de la teva infància i fins i tot entens frases senceres.
It warms your heart to, when listening to a song in a (seemingly!) foreign language like Slovak, Macedonian, Slovenian, hear words you have known since your childhood and even understand whole phrases.
T'escalfa el cor, quan escoltes una cançó en un (aparentment!) llengua estrangera com l'eslovac, el macedoni, l'eslovè, escoltar paraules que has conegut des de la teva infantesa i fins i tot entendre frases senceres.