For my part, I travel not to go anywhere, but to go. I travel for travel's sake. The great affair is to move.
Per la meva banda, viatjo no per anar enlloc, sinó per anar-hi. Viatjo pel bé del viatge. El gran assumpte és moure's.
For God's sake!
Per l'amor de Déu!
Let's take a picture for memory's sake.
Fem una foto pel bé de la memòria.
Have mercy, my God, for the sake of my tears!
Tingueu pietat, Déu meu, pel bé de les meves llàgrimes!
She argues just for the sake of arguing.
Ella discuteix només per discutir.
Art for art's sake.
Art per l'art.
She did so for her own sake, not for your sake.
Ho va fer pel seu propi bé, no pel teu bé.
For heavens sake.
Pel bé del cel.
A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
Un home pot viure i estar sa sense matar animals per menjar; per tant, si menja carn, participa en la vida animal només pel bé de la seva gana. I actuar així és immoral.
They stayed married for the sake of their children.
Es van quedar casats pel bé dels seus fills.
He stopped smoking for the sake of his health.
Va deixar de fumar pel bé de la seva salut.
He contributed a lot of money for the sake of art.