Com treure profit d’aquest llibre tant com sigui possible?
I'm a living proof to that death is possible to win.
Sóc una prova viva que la mort és possible guanyar.
That is not possible.
Això no és possible.
That's quite possible.
Això és molt possible.
Try as hard as possible to stay away from shady characters!
Intenta el més difícil possible mantenir-te allunyat dels personatges ombrívols!
It's possible for a ball of lead to float on water.
És possible que una bola de plom suri sobre l'aigua.
Constructed languages either are simplified as much as possible, or their grammar lacks for harmony peculiar to natural languages. Both disadvantages emasculate the language.
Les llengües construïdes es simplifiquen tant com sigui possible o la seva gramàtica manca d'harmonia pròpia de les llengües naturals. Tots dos desavantatges emasculen la llengua.
It's possible to sneeze with your eyes open.
És possible esternudar amb els ulls oberts.
Every day you should at least listen to a short song, read a good poem, look at a beautiful picture, and, if possible, say several intelligent words.
Cada dia, almenys, cal escoltar una cançó curta, llegir un bon poema, mirar una imatge preciosa i, si és possible, dir diverses paraules intel · ligents.
If you realize you've done something wrong, then you should have a conscience and fix it as much as possible.
Si t'adones que has fet alguna cosa malament, hauràs de tenir consciència i arreglar-ho tant com sigui possible.
I'd like to fly there if possible.
M'agradaria volar allà si fos possible.
Tom is trying to make the impossible possible.
Tom està intentant fer possible l'impossible.
Tom's trying to make the impossible possible.
Tom està intentant fer possible l'impossible.
Is it possible to learn German by yourself?
És possible aprendre alemany per tu mateix?
It's possible, isn't it?
És possible, no?
Is it really possible to do a brain transplant?
És realment possible fer un trasplantament de cervell?