How much of this did you know beforehand?
Quant d’això sabies abans?
If you cannot come you should let me know beforehand.
Si no pots venir, m'ho hauries de fer saber prèviament.
There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for ano
No hi ha tal cosa, en aquesta etapa de la història mundial a Amèrica, com a premsa independent. Ho saps i ho sé. No hi ha cap de vosaltres que s'atreveixi a escriure les vostres opinions honestes, i si ho vau fer, ja sabeu per endavant que mai apareixeria impresa. Em paguen setmanalment per mantenir les meves opinions honestes fora del paper amb el qual estic connectat. Altres de vosaltres cobren sous similars per coses similars, i qualsevol de vosaltres que us sentiu ximples per escriure opinions honestes sortiria al carrer buscant ano
In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
En cas que no pugui venir, us donaré una trucada prèviament.
I'll let you know beforehand.
Us ho avisaré prèviament.
In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
En cas que no pugui venir, us donaré una trucada prèviament.
For free English to Catalan translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Catalan-English online text translator.