Translation meaning & definition of the word "wear" into Bulgarian language
Превод на значението и дефиницията на думата "носене" на български език
Wear
[Нося]noun
1. Impairment resulting from long use
- "The tires showed uneven wear"
- synonym:
- wear
1. Обезценка в резултат на продължителна употреба
- "Гумите показаха неравномерно износване"
- синоним:
- износване
2. A covering designed to be worn on a person's body
- synonym:
- clothing ,
- article of clothing ,
- vesture ,
- wear ,
- wearable ,
- habiliment
2. Покритие, предназначено да се носи върху тялото на човек
- синоним:
- дрехи ,
- артикул на дрехите ,
- жилетка ,
- износване ,
- носим ,
- хабилимент
3. The act of having on your person as a covering or adornment
- "She bought it for everyday wear"
- synonym:
- wear ,
- wearing
3. Актът да имаш върху своя човек като прикритие или украшение
- "Тя го купи за ежедневно облекло"
- синоним:
- износване ,
- носене
verb
1. Be dressed in
- "She was wearing yellow that day"
- synonym:
- wear ,
- have on
1. Бъди облечен
- "Тя беше облечена в жълто този ден"
- синоним:
- износване ,
- имам
2. Have on one's person
- "He wore a red ribbon"
- "Bear a scar"
- synonym:
- wear ,
- bear
2. Има човек на човек
- "Той носеше червена панделка"
- "Носи белег"
- синоним:
- износване ,
- мечка
3. Have in one's aspect
- Wear an expression of one's attitude or personality
- "He always wears a smile"
- synonym:
- wear
3. Има в един аспект
- Носете израз на нечие отношение или личност
- "Той винаги носи усмивка"
- синоним:
- износване
4. Deteriorate through use or stress
- "The constant friction wore out the cloth"
- synonym:
- wear ,
- wear off ,
- wear out ,
- wear down ,
- wear thin
4. Влошават се чрез употреба или стрес
- "„постоянното триене носеше кърпата“"
- синоним:
- износване ,
- износвам ,
- носете тънки
5. Have or show an appearance of
- "Wear one's hair in a certain way"
- synonym:
- wear
5. Имат или показват поява на
- "Носете косата си по определен начин"
- синоним:
- износване
6. Last and be usable
- "This dress wore well for almost ten years"
- synonym:
- wear ,
- hold out ,
- endure
6. Последно и бъдете използваеми
- "„тази рокля се носеше добре почти десет години“"
- синоним:
- износване ,
- задръжте ,
- издържам
7. Go to pieces
- "The lawn mower finally broke"
- "The gears wore out"
- "The old chair finally fell apart completely"
- synonym:
- break ,
- wear ,
- wear out ,
- bust ,
- fall apart
7. Отидете на парчета
- "Косачката за трева най-накрая се счупи"
- "„мечките се износваха“"
- "„старият стол най-накрая се разпадна напълно“"
- синоним:
- почивка ,
- износване ,
- износвам ,
- бюст ,
- разпадам се
8. Exhaust or get tired through overuse or great strain or stress
- "We wore ourselves out on this hike"
- synonym:
- tire ,
- wear upon ,
- tire out ,
- wear ,
- weary ,
- jade ,
- wear out ,
- outwear ,
- wear down ,
- fag out ,
- fag ,
- fatigue
8. Изтощавайте или се уморявайте чрез прекомерна употреба или голямо напрежение или стрес
- "„носехме се на този поход“"
- синоним:
- гума ,
- износване ,
- изморявам се ,
- уморен ,
- Джейд ,
- износвам ,
- облекло ,
- fag out ,
- петел ,
- умора
9. Put clothing on one's body
- "What should i wear today?"
- "He put on his best suit for the wedding"
- "The princess donned a long blue dress"
- "The queen assumed the stately robes"
- "He got into his jeans"
- synonym:
- wear ,
- put on ,
- get into ,
- don ,
- assume
9. Сложи дрехи на тялото си
- "Какво да нося днес?"
- "Той облече най-добрия си костюм за сватбата"
- "„принцесата облече дълга синя рокля“"
- "„кралицата прие великолепните одежди“"
- "Той се качи в дънките си"
- синоним:
- износване ,
- сложи ,
- влизам ,
- Дон ,
- Предполагам