I don't want to work under these conditions.
Не искам да работя при тези условия.
It looks like she is a little under the weather.
Изглежда, че тя е малко под времето.
I think you should check under the couch.
Мисля, че трябва да провериш под дивана.
I think you should check under the couch.
Мисля, че трябва да провериш под дивана.
I think you should check under the bed.
Мисля, че трябва да провериш под леглото.
I think you should check under the bed.
Мисля, че трябва да провериш под леглото.
I think you should check under the bed.
Мисля, че трябва да провериш под леглото.
I think you should check under the bed.
Мисля, че трябва да провериш под леглото.
Let's take a little rest under the tree.
Да си починем малко под дървото.
I work best under pressure.
Работя най-добре под напрежение.
Oil has been discovered under the North Sea.
Открит е нефт под Северно море.
He got out from under the car.
Излезе изпод колата.
You'd better wear a sweater under your jacket.
По-добре носи пуловер под якето си.
You'd better wear a sweater under your jacket.
По-добре носи пуловер под якето си.
I hid under the table.
Скрих се под масата.
The bridge is under construction.
Мостът е в процес на изграждане.
The matter is now under consideration.
Въпросът сега се разглежда.
The investigation is under way.
Разследването е в ход.
It was told me under pledge of secrecy.
Казаха ми го под клетва за секретност.
For free English to Bulgarian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Bulgarian-English online text translator.