French is pretty hard, isn't it?
Френският е доста труден, нали?
I'm pretty good at French, I think.
Мисля, че съм доста добър по френски.
I'm pretty good at French, I think.
Мисля, че съм доста добър по френски.
I'm pretty sure Tom can't speak French.
Почти съм сигурен, че Том не може да говори френски.
I'm pretty sure Tom can't speak French.
Почти съм сигурен, че Том не може да говори френски.
You're pretty good at French, aren't you?
Доста си добър във френския, нали?
You're pretty good at French, aren't you?
Доста си добър във френския, нали?
You're pretty good at French, aren't you?
Доста си добър във френския, нали?
I'm pretty sure this book has never been translated into French.
Почти съм сигурен, че тази книга никога не е превеждана на френски.
I'm pretty good at cooking spaghetti.
Доста съм добър в готвенето на спагети.
I think we're pretty lucky.
Мисля, че сме доста късметлии.
I heard it was pretty exciting.
Чух, че било доста вълнуващо.
I've seen Tom do some pretty remarkable things.
Виждал съм Том да прави доста забележителни неща.
I've seen Tom do some pretty remarkable things.
Виждал съм Том да прави доста забележителни неща.
I've seen Tom do some pretty remarkable things.
Виждал съм Том да прави доста забележителни неща.
I've seen Tom do some pretty remarkable things.
Виждал съм Том да прави доста забележителни неща.
It looks like you did a pretty good job.
Изглежда, че си свършил доста добра работа.
It looks like you did a pretty good job.
Изглежда, че си свършил доста добра работа.
I do feel pretty good.
Чувствам се доста добре.
This is pretty extreme.
Това е доста крайно.
For free English to Bulgarian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Bulgarian-English online text translator.