I've kept a diary in French for the past three years.
Водя дневник на френски през последните три години.
You can't cling to the past.
Не можеш да се вкопчиш в миналото.
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
Том живее от куфар през последните два месеца.
He's been staying at that hotel for the past five days.
Той е отседнал в този хотел през последните пет дни.
We would like to eat. Could you serve us expressly? We need to be on our way before half past one.
Бихме искали да хапнем. Бихте ли ни обслужили изрично? Трябва да сме на път преди един и половина.
He is past forty.
Той е над четиридесет.
We made inquiries into his past.
Направихме запитвания за миналото му.
School begins at half past eight.
Училището започва в осем и половина.
It is time to reflect on your past.
Време е да размишлявате върху миналото си.
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
Никога не съм бил там, но мисля, че мина този светофар.
The aristocrat clings to the glory of his past.
Аристократът се придържа към славата на миналото си.
For free English to Bulgarian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Bulgarian-English online text translator.