I know a little French.
Знам малко френски.
I speak French a little.
Говоря малко френски.
Tom speaks a little French.
Том говори малко френски.
Tom speaks French a little.
Том говори малко френски.
I can speak a little French.
Мога да говоря малко френски.
I can speak French a little.
Мога да говоря малко френски.
I only speak a little French.
Говоря само малко френски.
I understand French a little.
Разбирам малко френски.
Tom can speak French a little.
Том може да говори малко френски.
Tom also speaks a little French.
Том също говори малко френски.
Tom can also speak a little French.
Том също може да говори малко френски.
Tom says he can speak a little French.
Том казва, че може да говори малко френски.
You should try to learn a little French.
Трябва да се опиташ да научиш малко френски.
You should try to learn a little French.
Трябва да се опиташ да научиш малко френски.
I can only speak French and a little English.
Мога да говоря само френски и малко английски.
This looks a little like French, but it isn't.
Това прилича малко на френски, но не е.
I just wish I could speak French a little better.
Просто ми се иска да мога да говоря френски малко по-добре.
I realized I needed to study French a little harder.
Осъзнах, че трябва да уча френски малко по-усърдно.
Even though I know a little French, I think we should speak in English.
Въпреки че знам малко френски, мисля, че трябва да говорим на английски.
Tom wanted to leave, but Mary wanted to stay a little longer.
Том искаше да си тръгне, но Мери искаше да остане още малко.
For free English to Bulgarian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Bulgarian-English online text translator.