Have you ever sung in French?
Някога пял ли си на френски?
Have you ever read a book in French?
Някога чел ли си книга на френски?
Have you ever read a book in French?
Някога чел ли си книга на френски?
Have you ever read any French poems?
Някога чел ли си френски стихове?
Have you ever read any French poems?
Някога чел ли си френски стихове?
Have you ever spoken to Tom in French?
Говорила ли си някога с Том на френски?
Have you ever taught French to anyone?
Някога преподавал ли си френски на някого?
Have you ever given a speech in French?
Някога изнасял ли си реч на френски?
Have you ever heard someone speaking French?
Чувал ли си някой да говори френски?
Have you ever tried telling a joke in French?
Опитвали ли сте някога да разкажете виц на френски?
Have you ever tried telling a joke in French?
Опитвали ли сте някога да разкажете виц на френски?
Have you ever heard someone speaking in French?
Чували ли сте някой да говори на френски?
Have you ever been to Boston?
Бил ли си някога в Бостън?
Have you ever noticed that Tom's right ear is much larger than his left ear?
Забелязали ли сте някога, че дясното ухо на Том е много по-голямо от лявото?
Don't you ever question anything?
Никога ли не поставяш под въпрос нищо?
All I ever wanted was to just be left alone.
Всичко, което някога съм искал, е просто да бъда оставен сам.
Although no one ever spoke about it, everyone knew that something wasn't quite right.
Въпреки че никой никога не е говорил за това, всички знаеха, че нещо не е съвсем наред.
Have you actually ever tried it?
Всъщност опитвали ли сте го някога?
Have you actually ever tried it?
Всъщност опитвали ли сте го някога?
Have you actually ever tried it?
Всъщност опитвали ли сте го някога?
For free English to Bulgarian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Bulgarian-English online text translator.