She's very different at the end of the film.
Тя е много различна в края на филма.
I want your answer by the end of the day.
Искам отговора ти до края на деня.
I want your answer by the end of the day.
Искам отговора ти до края на деня.
Let's end this debate.
Нека приключим този дебат.
Let's end this debate.
Нека приключим този дебат.
In Esperanto, nouns end in "o". The plural is formed by adding a "j".
В есперанто съществителните завършват на "о". Множественото число се образува чрез добавяне на "j".
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!
Когато съм с плачещо бебе, накрая искам да плача сам!
Everyone must learn on their own in the end.
Всеки трябва да се учи сам в крайна сметка.
She endured to the bitter end.
Тя издържа до горчивия край.
It's not as though the world is going to end if she leaves.
Не е като светът да свърши, ако тя си тръгне.
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
Токийската фондова борса се повиши в края на деня.
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
Продажбите на автомобили претърпяха неуспех в края на финансовата година.
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
Свещеникът благослови събранието в края на литургията.
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
Предполага се, че трябва да предадете доклада до края на тази седмица.
This is the end.
Това е краят.
This is never going to end.
Това никога няма да свърши.
For free English to Bulgarian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Bulgarian-English online text translator.