Translation meaning & definition of the word "drab" into Bulgarian language
Превод значение и определение на думата "драк" на български език
English⟶Bulgarian
Drab
[Мрачен]/dræb/
noun
1. A dull greyish to yellowish or light olive brown
- synonym:
- olive drab ,
- drab
1. Тъп сивкав до жълтеникав или светло маслинено кафяв
- синоним:
- маслинова дръжка ,
- Драб
adjective
1. Lacking in liveliness or charm or surprise
- "Her drab personality"
- "Life was drab compared with the more exciting life style overseas"
- "A series of dreary dinner parties"
- synonym:
- drab ,
- dreary
1. Липсва оживление или чар или изненада
- "Нейната личност"
- "„животът беше драматичен в сравнение с по-вълнуващия начин на живот в чужбина“"
- "Поредица от мрачни вечери"
- синоним:
- Драб ,
- мрачен
2. Lacking brightness or color
- Dull
- "Drab faded curtains"
- "Sober puritan grey"
- "Children in somber brown clothes"
- synonym:
- drab ,
- sober ,
- somber ,
- sombre
2. Липсва яркост или цвят
- Тъп
- "Драб избледнели завеси"
- "Трезв пуританско сиво"
- "Деца в мрачни кафяви дрехи"
- синоним:
- Драб ,
- трезв ,
- мрачен
3. Of a light brownish green color
- synonym:
- olive-drab ,
- drab
3. Със светло кафеникаво зелен цвят
- синоним:
- маслиново-влакне ,
- Драб
4. Causing dejection
- "A blue day"
- "The dark days of the war"
- "A week of rainy depressing weather"
- "A disconsolate winter landscape"
- "The first dismal dispiriting days of november"
- "A dark gloomy day"
- "Grim rainy weather"
- synonym:
- blue ,
- dark ,
- dingy ,
- disconsolate ,
- dismal ,
- gloomy ,
- grim ,
- sorry ,
- drab ,
- drear ,
- dreary
4. Причинявайки изхвърляне
- "Син ден"
- "Мрачните дни на войната"
- "Седмица на дъждовно потискащо време"
- "Неконсолидиран зимен пейзаж"
- "Първите мрачни вдъхновяващи дни на ноември"
- "Тъмен мрачен ден"
- "Мрачно дъждовно време"
- синоним:
- син ,
- тъмен ,
- Динг ,
- обезпаразитяване ,
- мрачен ,
- съжалявам ,
- Драб ,
- Drear