What do you call this in French?
Как наричате това на френски?
I think we should call Tom.
Мисля, че трябва да се обадим на Том.
I should give Tom a call.
Трябва да се обадя на Том.
I've told you not to call me, Tom.
Казах ти да не ми се обаждаш, Том.
I've told you not to call me, Tom.
Казах ти да не ми се обаждаш, Том.
I've told you not to call me Tom.
Казах ти да не ме наричаш Том.
I have to wait for Tom's call.
Трябва да изчакам обаждането на Том.
I have to wait for Tom's call.
Трябва да изчакам обаждането на Том.
I have to take this call.
Трябва да приема това обаждане.
I have to call Tom.
Трябва да се обадя на Том.
I've got to call Tom.
Трябва да се обадя на Том.
Are you going call Tom or do you want me to?
Ще се обадиш ли на Том или искаш да го направя?
Are you sure you don't want me to call Tom?
Сигурен ли си, че не искаш да се обадя на Том?
Are you sure you don't want me to call Tom?
Сигурен ли си, че не искаш да се обадя на Том?
Let's just call it a day.
Нека просто го наречем ден.
Could you call Tom?
Бихте ли се обадили на Том?
Could you call Tom?
Бихте ли се обадили на Том?
Could you call Tom?
Бихте ли се обадили на Том?
Could you call Tom?
Бихте ли се обадили на Том?
For free English to Bulgarian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Bulgarian-English online text translator.