Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "voice" into Arabic language

ترجمة معنى وتعريف كلمة "صوت" إلى اللغة العربية

EnglishArabic

Voice

[صوت]
/vɔɪs/

noun

1. The distinctive quality or pitch or condition of a person's speech

  • "A shrill voice sounded behind us"
    synonym:
  • voice

1. الجودة المميزة أو طبقة الصوت أو حالة خطاب الشخص

  • "صوت حاد بدا خلفنا"
    مرادف:
  • صوت

2. The sound made by the vibration of vocal folds modified by the resonance of the vocal tract

  • "A singer takes good care of his voice"
  • "The giraffe cannot make any vocalizations"
    synonym:
  • voice
  • ,
  • vocalization
  • ,
  • vocalisation
  • ,
  • vocalism
  • ,
  • phonation
  • ,
  • vox

2. الصوت الناتج عن اهتزاز الطيات الصوتية المعدل بواسطة رنين القناة الصوتية

  • "المغني يعتني بصوته جيدًا"
  • "الزرافة لا تستطيع أن تصدر أي أصوات"
    مرادف:
  • صوت
  • ،
  • النطق
  • ،
  • الصوتية
  • ،
  • فوكس

3. A sound suggestive of a vocal utterance

  • "The noisy voice of the waterfall"
  • "The incessant voices of the artillery"
    synonym:
  • voice

3. صوت يوحي بالنطق الصوتي

  • "صوت الشلال الصاخب"
  • "أصوات المدفعية المتواصلة"
    مرادف:
  • صوت

4. Expressing in coherent verbal form

  • "The articulation of my feelings"
  • "I gave voice to my feelings"
    synonym:
  • articulation
  • ,
  • voice

4. التعبير في شكل لفظي متماسك

  • "التعبير عن مشاعري"
  • "لقد أعطيت صوتا لمشاعري"
    مرادف:
  • التعبير
  • ،
  • صوت

5. A means or agency by which something is expressed or communicated

  • "The voice of the law"
  • "The times is not the voice of new york"
  • "Conservatism has many voices"
    synonym:
  • voice

5. وسيلة أو وكالة يتم من خلالها التعبير عن شيء ما أو توصيله

  • "صوت القانون"
  • "التايمز ليست صوت نيويورك"
  • "المحافظة لها أصوات كثيرة"
    مرادف:
  • صوت

6. Something suggestive of speech in being a medium of expression

  • "The wee small voice of conscience"
  • "The voice of experience"
  • "He said his voices told him to do it"
    synonym:
  • voice

6. شيء يوحي بالكلام في كونه وسيلة للتعبير

  • "صوت الضمير الصغير"
  • "صوت الخبرة"
  • "قال إن أصواته طلبت منه أن يفعل ذلك"
    مرادف:
  • صوت

7. (metonymy) a singer

  • "He wanted to hear trained voices sing it"
    synonym:
  • voice

7. (الكناية) مغني

  • "أراد أن يسمع أصواتًا مدربة تغنيها"
    مرادف:
  • صوت

8. An advocate who represents someone else's policy or purpose

  • "The meeting was attended by spokespersons for all the major organs of government"
    synonym:
  • spokesperson
  • ,
  • interpreter
  • ,
  • representative
  • ,
  • voice

8. المحامي الذي يمثل سياسة شخص آخر أو غرضه

  • "وحضر الاجتماع متحدثون باسم جميع الأجهزة الحكومية الرئيسية"
    مرادف:
  • المتحدث الرسمي
  • ،
  • مترجم
  • ،
  • ممثل
  • ،
  • صوت

9. The ability to speak

  • "He lost his voice"
    synonym:
  • voice

9. القدرة على الكلام

  • "لقد فقد صوته"
    مرادف:
  • صوت

10. (linguistics) the grammatical relation (active or passive) of the grammatical subject of a verb to the action that the verb denotes

    synonym:
  • voice

10. (علم اللغة) العلاقة النحوية (المفعلة أو المنفعلة) للفاعل النحوي للفعل الذي يشير إليه الفعل

    مرادف:
  • صوت

11. The melody carried by a particular voice or instrument in polyphonic music

  • "He tried to sing the tenor part"
    synonym:
  • part
  • ,
  • voice

11. اللحن الذي يحمله صوت أو آلة معينة في الموسيقى متعددة الألحان

  • "لقد حاول أن يغني جزء التينور"
    مرادف:
  • جزء
  • ،
  • صوت

verb

1. Give voice to

  • "He voiced his concern"
    synonym:
  • voice

1. إعطاء صوت ل

  • "أعرب عن قلقه"
    مرادف:
  • صوت

2. Utter with vibrating vocal chords

    synonym:
  • voice
  • ,
  • sound
  • ,
  • vocalize
  • ,
  • vocalise

2. مطلق مع الحبال الصوتية الاهتزازية

    مرادف:
  • صوت
  • ،
  • نطق

Examples of using

"Noobs?" Dima asked, a slight hint of anger in his voice. "This isn't a video game, Al-Sayib! This is real life!"
سأل ديما وفي صوته لمحة من غضب: "نوبز؟ هذه ليست لعبةً يا صائب! هذه هي الحياة الحقيقية!"
After listening to an Arabic song for twenty seconds this time - for if he listened for ten this would be a duplicate sentence - Dima finally heard a familiar voice say, "As-Salamu Alaykum!"
بعد الاستماع إلى أغنية عربية عشرين ثانية هذه المرة -لأنه لو سمعها عشر ثوان لكانت هذه جملة مكررة- سمع ديما أخيرًا صوتًا مألوفًا يقول: "السلام عليكم!"
After listening to an Arabic song for ten seconds, Dima finally heard a familiar voice say, "As-Salamu Alaykum!"
بعد الاستماع لأغنية عربية لعشر ثوانٍ، سمع ديما أخيرًا صوتًا مألوفًا يقول: "السلام عليكم!"