Did you thank him? Did you say thank you?
هل شكرته؟ هل قلت شكرا لك؟
I don't know how to thank you.
لا أعرف كيف أشكرك.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
وبينما لم تعد معنا، أعلم أن جدتي تراقبني، جنبًا إلى جنب مع العائلة التي جعلتني ما أنا عليه الآن. أفتقدهم الليلة. أعلم أن ديني لهم لا يمكن قياسه. إلى أختي مايا، وأختي ألما، وجميع إخوتي وأخواتي الآخرين، شكرًا جزيلاً لكم على كل الدعم الذي قدمتموه لي. أنا ممتن لهم.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.
أود أن أشكر شريكي في هذه الرحلة، الرجل الذي قام بحملة من قلبه، وتحدث باسم الرجال والنساء الذين نشأ معهم في شوارع سكرانتون، وركب معهم في القطار إلى منزله في ديلاوير، نائب الرئيس المنتخب للولايات المتحدة، جو بايدن.
I thank you from the bottom of my heart.
أشكرك من أعماق قلبي.
Tom always remembers to say thank you.
يتذكر توم دائمًا أنه قال شكرًا لك.
Tom never forgets to say thank you.
توم لا ينسى أبدا أن يقول شكرا لك.
How do you say "thank you" in Japanese?
كيف تقول "شكرا" باللغة اليابانية؟
Ah, thank you, my dear.
آه، شكرا لك يا عزيزي.
I'm very well, thank you.
أنا بخير جداً، شكرا لك.
For free English to Arabic translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Arabic-English online text translator.