- Home
- ˃˃
- Dictionary
- ˃˃
- Arabic
- ˃˃
- S
- ˃˃
- So
Translation of "so" into Arabic
✖
English⟶Arabic
- Definition
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Russian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
لذا
IPA : /soʊ/
Please speak slowly, so I can understand you.
من فضلك تحدث ببطء، حتى أتمكن من فهمك.
I am writing to you today so you don’t start worrying about me unnecessarily.
أكتب إليك اليوم حتى لا تبدأ بالقلق علي دون داع.
I do hope so.
آمل ذلك.
Why did it take so long?
لماذا استغرق الأمر وقتا طويلا؟
This is so random.
هذا عشوائي جدا.
He's very honest, so we can depend on him.
إنه صادق جدًا، لذا يمكننا الاعتماد عليه.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
ولنتذكر أن رجلاً من هذه الولاية هو أول من حمل راية الحزب الجمهوري إلى البيت الأبيض، وهو حزب تأسس على قيم الاعتماد على الذات والحرية الفردية والوحدة الوطنية. تلك هي القيم التي نتقاسمها جميعا. وبينما حقق الحزب الديمقراطي انتصارا عظيما الليلة، فإننا نفعل ذلك بقدر من التواضع والتصميم على رأب الصدع الذي أعاق تقدمنا.
We're going to eat a lot tonight so I hope you're not on a diet.
سوف نتناول الكثير من الطعام الليلة لذا أتمنى ألا تتبع نظامًا غذائيًا.
The box was so heavy I could not move it.
كان الصندوق ثقيلًا جدًا ولم أتمكن من تحريكه.
The rain has let up, so we can begin.
لقد توقف المطر، حتى نتمكن من البدء.
What made her so sad?
ما الذي جعلها حزينة جدا؟
Why do you have so many cats?
لماذا لديك الكثير من القطط؟
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.
يرجى غلي البيض قليلاً حتى لا يصبح البيض قاسياً.
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.
يرجى غلي البيض قليلاً حتى لا يصبح البيض قاسياً.
As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
كطالب للتاريخ، أعرف أيضًا أن الحضارة مدينة للإسلام. لقد كان الإسلام – في أماكن مثل جامعة الأزهر – هو الذي حمل نور التعلم عبر قرون عديدة، مما مهد الطريق لعصر النهضة والتنوير في أوروبا.
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.
كانت الغرفة مليئة بالدخان لدرجة أنني بالكاد أستطيع التنفس.
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
إنها الإجابة التي دفعت أولئك الذين قيل لهم لفترة طويلة، من قبل الكثيرين، إلى السخرية والخوف والشك بشأن ما يمكننا تحقيقه، إلى وضع أيديهم على قوس التاريخ وثنيه مرة أخرى نحو الأمل يوم أفضل.
I think social networking is so girlish.
أعتقد أن الشبكات الاجتماعية بناتية للغاية.
Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Arabic translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Arabic-English online text translator.