Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "sex" into Arabic language

ترجمة معنى وتعريف كلمة "الجنس" إلى اللغة العربية

EnglishArabic

Sex

[الجنس]
/sɛks/

noun

1. Activities associated with sexual intercourse

  • "They had sex in the back seat"
    synonym:
  • sexual activity
  • ,
  • sexual practice
  • ,
  • sex
  • ,
  • sex activity

1. الأنشطة المرتبطة بالاتصال الجنسي

  • "لقد مارسوا الجنس في المقعد الخلفي"
    مرادف:
  • النشاط الجنسي
  • ،
  • الممارسة الجنسية
  • ،
  • الجنس

2. Either of the two categories (male or female) into which most organisms are divided

  • "The war between the sexes"
    synonym:
  • sex

2. أي من الفئتين (ذكر أو أنثى) التي تنقسم إليها معظم الكائنات الحية

  • "الحرب بين الجنسين"
    مرادف:
  • الجنس

3. All of the feelings resulting from the urge to gratify sexual impulses

  • "He wanted a better sex life"
  • "The film contained no sex or violence"
    synonym:
  • sex
  • ,
  • sexual urge

3. كل المشاعر الناتجة عن الرغبة في إشباع الدوافع الجنسية

  • "أراد حياة جنسية أفضل"
  • "الفيلم لم يتضمن أي جنس أو عنف"
    مرادف:
  • الجنس
  • ،
  • حث جنسي

4. The properties that distinguish organisms on the basis of their reproductive roles

  • "She didn't want to know the sex of the foetus"
    synonym:
  • sex
  • ,
  • gender
  • ,
  • sexuality

4. الخصائص التي تميز الكائنات الحية على أساس أدوارها الإنجابية

  • "لم تكن تريد أن تعرف جنس الجنين"
    مرادف:
  • الجنس
  • ،
  • جنس
  • ،
  • النشاط الجنسي

verb

1. Stimulate sexually

  • "This movie usually arouses the male audience"
    synonym:
  • arouse
  • ,
  • sex
  • ,
  • excite
  • ,
  • turn on
  • ,
  • wind up

1. تحفيز جنسيا

  • "هذا الفيلم عادة ما يثير الجمهور الذكور"
    مرادف:
  • يثير
  • ،
  • الجنس
  • ،
  • تشغيل على
  • ،
  • الرياح تصل

2. Tell the sex (of young chickens)

    synonym:
  • sex

2. أخبر الجنس (من الدجاج الصغير)

    مرادف:
  • الجنس

Examples of using

Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.
Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.
اثنان وخمسون بالمئة من النساء البريطانيات يفضلن الشوكولاته على الجنس.