Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "race" into Arabic language

ترجمة معنى وتعريف كلمة "العرق" إلى اللغة العربية

EnglishArabic

Race

[سباق]
/res/

noun

1. Any competition

  • "The race for the presidency"
    synonym:
  • race

1. أي مسابقة

  • "السباق على الرئاسة"
    مرادف:
  • سباق

2. A contest of speed

  • "The race is to the swift"
    synonym:
  • race

2. مسابقة السرعة

  • "السباق نحو السريع"
    مرادف:
  • سباق

3. People who are believed to belong to the same genetic stock

  • "Some biologists doubt that there are important genetic differences between races of human beings"
    synonym:
  • race

3. الأشخاص الذين يعتقد أنهم ينتمون إلى نفس المخزون الجيني

  • "يشك بعض علماء الأحياء في وجود اختلافات وراثية مهمة بين أجناس البشر"
    مرادف:
  • سباق

4. (biology) a taxonomic group that is a division of a species

  • Usually arises as a consequence of geographical isolation within a species
    synonym:
  • subspecies
  • ,
  • race

4. (علم الأحياء) مجموعة تصنيفية تمثل تقسيمًا لنوع ما

  • ينشأ عادة نتيجة للعزلة الجغرافية داخل النوع
    مرادف:
  • سلالات
  • ،
  • سباق

5. The flow of air that is driven backwards by an aircraft propeller

    synonym:
  • slipstream
  • ,
  • airstream
  • ,
  • race
  • ,
  • backwash
  • ,
  • wash

5. تدفق الهواء الذي يتم دفعه للخلف بواسطة مروحة الطائرة

    مرادف:
  • تيار منزلق
  • ،
  • تيار الهواء
  • ،
  • سباق
  • ،
  • الغسيل العكسي
  • ،
  • يغسل

6. A canal for a current of water

    synonym:
  • raceway
  • ,
  • race

6. قناة لتيار من الماء

    مرادف:
  • مضمار السباق
  • ،
  • سباق

verb

1. Move fast

  • "He rushed down the hall to receive his guests"
  • "The cars raced down the street"
    synonym:
  • rush
  • ,
  • hotfoot
  • ,
  • hasten
  • ,
  • hie
  • ,
  • speed
  • ,
  • race
  • ,
  • pelt along
  • ,
  • rush along
  • ,
  • cannonball along
  • ,
  • bucket along
  • ,
  • belt along
  • ,
  • step on it

1. تحرك بسرعة

  • "لقد هرع إلى أسفل القاعة لاستقبال ضيوفه"
  • "تسابقت السيارات في الشارع"
    مرادف:
  • راش
  • ،
  • هوتفوت
  • ،
  • عجل
  • ،
  • مرحبا
  • ،
  • سرعة
  • ،
  • سباق
  • ،
  • قشر على طول
  • ،
  • الاندفاع على طول
  • ،
  • قذيفة مدفع على طول
  • ،
  • دلو على طول
  • ،
  • حزام على طول
  • ،
  • خطوة على ذلك

2. Compete in a race

  • "He is running the marathon this year"
  • "Let's race and see who gets there first"
    synonym:
  • race
  • ,
  • run

2. تنافس في سباق

  • "إنه يدير الماراثون هذا العام"
  • "دعونا نتسابق ونرى من سيصل إلى هناك أولاً"
    مرادف:
  • سباق
  • ،
  • يجري

3. To work as fast as possible towards a goal, sometimes in competition with others

  • "We are racing to find a cure for aids"
    synonym:
  • race

3. العمل بأسرع ما يمكن لتحقيق هدف ما، وأحيانًا في منافسة مع الآخرين

  • "نحن نتسابق لإيجاد علاج لمرض الإيدز"
    مرادف:
  • سباق

4. Cause to move fast or to rush or race

  • "The psychologist raced the rats through a long maze"
    synonym:
  • race
  • ,
  • rush

4. سبب التحرك بسرعة أو الاندفاع أو السباق

  • "تسابق الطبيب النفسي بالفئران عبر متاهة طويلة"
    مرادف:
  • سباق
  • ،
  • راش

Examples of using

Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.
للرجل والمرأة متى بلغا سن الزواج حق التزوج وتأسيس أسرة دون أي قيد بسبب الجنس أو الدين، ولهما حقوق متساوية عند الزواج وأثناء قيامه وعند انحلاله.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.
I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.
رأيت ذات يوم في المدرسة ولدًا متوسط الحجم يسيء إلى ولد أصغر منه. عنّفتُه لكنه ردّ: "الكبار يضربونني، فأضرب الأطفال، هذا عدل". بكلماته هذه اختصر تاريخ الجنس البشري.