Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "public" into Arabic language

ترجمة معنى وتعريف كلمة "عامة" إلى اللغة العربية

EnglishArabic

Public

[عام]
/pəblɪk/

noun

1. People in general considered as a whole

  • "He is a hero in the eyes of the public"
    synonym:
  • populace
  • ,
  • public
  • ,
  • world

1. الناس بشكل عام يعتبرون ككل

  • "إنه بطل في نظر الجمهور"
    مرادف:
  • السكان
  • ،
  • عام
  • ،
  • عالم

2. A body of people sharing some common interest

  • "The reading public"
    synonym:
  • public

2. مجموعة من الناس يتقاسمون بعض المصالح المشتركة

  • "جمهور القراءة"
    مرادف:
  • عام

adjective

1. Not private

  • Open to or concerning the people as a whole
  • "The public good"
  • "Public libraries"
  • "Public funds"
  • "Public parks"
  • "A public scandal"
  • "Public gardens"
  • "Performers and members of royal families are public figures"
    synonym:
  • public

1. غير خاص

  • مفتوحة أو تتعلق بالشعب ككل
  • "الصالح العام"
  • "المكتبات العامة"
  • "الأموال العامة"
  • "الحدائق العامة"
  • "فضيحة عامة"
  • "الحدائق العامة"
  • "الفنانون وأفراد العائلات المالكة هم شخصيات عامة"
    مرادف:
  • عام

2. Affecting the people or community as a whole

  • "Community leaders"
  • "Community interests"
  • "The public welfare"
    synonym:
  • public

2. التأثير على الشعب أو المجتمع ككل

  • "قادة المجتمع"
  • "مصالح المجتمع"
  • "الصالح العام"
    مرادف:
  • عام

Examples of using

In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
يخضع الفرد في ممارسته حقوقه وحرياته لتلك القيود التي يقررها القانون فقط، لضمان الاعتراف بحقوق الغير وحرياته واحترامهـا ولتحقيق المقتضيات العادلة للنضام العام والمصلحة العامة والأخلاق في مجتمع ديمقراطي.
Everyone has the right of equal access to public service in his country.
لكل شخص نفس الحق الذي لغيره في تقلّد الوظائف العامة في البلاد.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
لكل شخص الحق في حرية التفكير والضمير والدين، ويشمل هذا الحق حرية تغيير ديانته أو عقيدته، وحرية الإعراب عنهما بالتعليم والممارسة وإقامة الشعائر ومراعاتها، سواء أكان ذلك سرا أم جهرا، منفردا أم مع الجماعة.