Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "peril" into Arabic language

ترجمة معنى وتعريف كلمة "خطر" إلى اللغة العربية

EnglishArabic

Peril

[خطر]
/pɛrəl/

noun

1. A source of danger

  • A possibility of incurring loss or misfortune
  • "Drinking alcohol is a health hazard"
    synonym:
  • hazard
  • ,
  • jeopardy
  • ,
  • peril
  • ,
  • risk
  • ,
  • endangerment

1. مصدر خطر

  • احتمال تكبد خسارة أو سوء حظ
  • "شرب الكحول يشكل خطرا على الصحة"
    مرادف:
  • خطر
  • ،
  • تعريض للخطر

2. A state of danger involving risk

    synonym:
  • riskiness
  • ,
  • peril

2. حالة الخطر التي تنطوي على خطر

    مرادف:
  • المخاطرة
  • ،
  • خطر

3. A venture undertaken without regard to possible loss or injury

  • "He saw the rewards but not the risks of crime"
  • "There was a danger he would do the wrong thing"
    synonym:
  • risk
  • ,
  • peril
  • ,
  • danger

3. مشروع يتم تنفيذه بغض النظر عن الخسارة أو الإصابة المحتملة

  • "لقد رأى المكافآت ولكن ليس مخاطر الجريمة"
  • "كان هناك خطر من أن يفعل الشيء الخطأ"
    مرادف:
  • خطر

verb

1. Pose a threat to

  • Present a danger to
  • "The pollution is endangering the crops"
    synonym:
  • endanger
  • ,
  • jeopardize
  • ,
  • jeopardise
  • ,
  • menace
  • ,
  • threaten
  • ,
  • imperil
  • ,
  • peril

1. تشكل تهديدا ل

  • تشكل خطرا على
  • "التلوث يعرض المحاصيل للخطر"
    مرادف:
  • تعريض
  • ،
  • يعرض للخطر
  • ،
  • تهديد
  • ،
  • يهدد
  • ،
  • خطر

2. Put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position

    synonym:
  • queer
  • ,
  • expose
  • ,
  • scupper
  • ,
  • endanger
  • ,
  • peril

2. ضع في موقف خطير أو غير مؤات أو صعب

    مرادف:
  • غريب الأطوار
  • ،
  • فضح
  • ،
  • سكابر
  • ،
  • تعريض
  • ،
  • خطر

Examples of using

And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
إنني أعلم أنكم لم تفعلوا ذلك لمجرد الفوز بالانتخابات، كما أعلم أنكم لم تقوموا به من أجلي. لقد فعلتم ذلك لأنكم تدركون جسامة العمل الذي ينتظرنا. لأننا حتى في لحظة احتفالنا هذه الليلة، فإننا نعلم أن التحديات التي سيأتينا بها الغد هي الأكثر أهمية في حياتنا الراهنة، حيث نشهد حربين، وكوكباً مهدداً بالخطر، وأسوأ أزمة مالية منذ قرن مضى.