- Home >
- Dictionary >
- Arabic >
- O >
- Open
Translation of "open" into Arabic
✖
English⟶Arabic
- Definition
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Russian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
يفتح
IPA : /oʊpən/
We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.
نريد جلب أدوات اللغة إلى المستوى التالي. نريد أن نرى الابتكار في مشهد تعلم اللغة. وهذا لا يمكن أن يحدث بدون موارد لغوية مفتوحة لا يمكن بناؤها بدون مجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعالة.
But that's not the whole picture. Tatoeba is not just an open, collaborative, multilingual dictionary of sentences. It's part of an ecosystem that we want to build.
But that's not the whole picture. Tatoeba is not just an open, collaborative, multilingual dictionary of sentences. It's part of an ecosystem that we want to build.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
لكن كما تعلمون، سيكون من المحزن جمع كل هذه الجمل والاحتفاظ بها لأنفسنا. لأن هناك الكثير الذي يمكنك القيام به معهم. ولهذا السبب تتويبا مفتوحة. كود المصدر الخاص بنا مفتوح. بياناتنا مفتوحة.
Please open your suitcase.
يرجى فتح حقيبتك.
Tatoeba is open source.
تتويبا مفتوح المصدر.
Is the university's library open now?
هل مكتبة الجامعة مفتوحة الآن؟
The door is open.
الباب مفتوح.
He left the door open.
He left the door open.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes,
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes,
The gate is open now.
البوابة مفتوحة الآن.
Keep your eyes open.
أبقِ عينيك مفتوحتين.
She told me to open the window.
قالت لي أن أفتح النافذة.
She asked me to open the window.
طلبت مني أن أفتح النافذة.
He kept all the windows open.
أبقى جميع النوافذ مفتوحة.
Don't sleep with the windows open.
لا تنام والنوافذ مفتوحة.
Do you mind if I open the window?
هل تمانع إذا فتحت النافذة؟
I made him open the door.
لقد جعلته يفتح الباب.
I made him open the door.
لقد جعلته يفتح الباب.
They open the door.
يفتحون الباب.
Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Arabic translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Arabic-English online text translator.