It's nearly three o'clock.
إنها الساعة الثالثة تقريبًا.
She was nearly hit by a bicycle.
لقد كادت أن تصدمها دراجة.
I am aware that some question or justify the events of 9/11. But let us be clear: al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day.
إنني أدرك أن هناك من يشكك أو يبرر أحداث 11 سبتمبر. ولكن دعونا نكون واضحين: لقد قتل تنظيم القاعدة ما يقرب من 3000 شخص في ذلك اليوم.
The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.
إن حلم توفير الفرص لجميع الناس لم يتحقق للجميع في أمريكا، ولكن وعده موجود لجميع الذين يأتون إلى شواطئنا – الذي يضم ما يقرب من سبعة ملايين مسلم أمريكي في بلادنا اليوم والذين يتمتعون بدخل وتعليم أعلى من المتوسط.
I was nearly run over by a truck.
لقد كدت أن تدهسني شاحنة.
I was nearly run over by a truck.
لقد كدت أن تدهسني شاحنة.
I was nearly hit by a car.
لقد كدت أن تصدمني سيارة.
For free English to Arabic translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Arabic-English online text translator.