Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "manifest" into Arabic language

ترجمة معنى وتعريف كلمة "بيان" إلى اللغة العربية

EnglishArabic

Manifest

[يتجلى]
/mænəfɛst/

noun

1. A customs document listing the contents put on a ship or plane

    synonym:
  • manifest

1. وثيقة جمركية تتضمن المحتويات الموضوعة على متن سفينة أو طائرة

    مرادف:
  • ظاهر

verb

1. Provide evidence for

  • Stand as proof of
  • Show by one's behavior, attitude, or external attributes
  • "His high fever attested to his illness"
  • "The buildings in rome manifest a high level of architectural sophistication"
  • "This decision demonstrates his sense of fairness"
    synonym:
  • attest
  • ,
  • certify
  • ,
  • manifest
  • ,
  • demonstrate
  • ,
  • evidence

1. تقديم أدلة ل

  • الوقوف كدليل على
  • إظهار سلوك الفرد أو موقفه أو سماته الخارجية
  • "الحمى الشديدة التي يعاني منها تشهد على مرضه"
  • "تظهر المباني في روما مستوى عالٍ من التطور المعماري"
  • "هذا القرار يدل على إحساسه بالعدالة"
    مرادف:
  • يشهد
  • ،
  • ظاهر
  • ،
  • برهن
  • ،
  • أدلة

2. Record in a ship's manifest

  • "Each passenger must be manifested"
    synonym:
  • manifest

2. سجل في بيان السفينة

  • "يجب أن يظهر كل راكب"
    مرادف:
  • ظاهر

3. Reveal its presence or make an appearance

  • "The ghost manifests each year on the same day"
    synonym:
  • manifest

3. كشف وجودها أو جعل المظهر

  • "يتجلى الشبح كل عام في نفس اليوم"
    مرادف:
  • ظاهر

adjective

1. Clearly revealed to the mind or the senses or judgment

  • "The effects of the drought are apparent to anyone who sees the parched fields"
  • "Evident hostility"
  • "Manifest disapproval"
  • "Patent advantages"
  • "Made his meaning plain"
  • "It is plain that he is no reactionary"
  • "In plain view"
    synonym:
  • apparent
  • ,
  • evident
  • ,
  • manifest
  • ,
  • patent
  • ,
  • plain
  • ,
  • unmistakable

1. كشف بوضوح للعقل أو الحواس أو الحكم

  • "إن آثار الجفاف واضحة لكل من يرى الحقول الجافة"
  • "عداء واضح"
  • "الرفض الواضح"
  • "مزايا براءة الاختراع"
  • "جعل معناه واضحا"
  • "من الواضح أنه ليس رجعيًا"
  • "على مرأى من الجميع"
    مرادف:
  • ظاهر
  • ،
  • واضح
  • ،
  • براءة اختراع
  • ،
  • سهل
  • ،
  • لا لبس فيه

Examples of using

Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
لكل شخص الحق في حرية التفكير والضمير والدين، ويشمل هذا الحق حرية تغيير ديانته أو عقيدته، وحرية الإعراب عنهما بالتعليم والممارسة وإقامة الشعائر ومراعاتها، سواء أكان ذلك سرا أم جهرا، منفردا أم مع الجماعة.