Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "limitation" into Arabic language

ترجمة معنى وتعريف كلمة "تحديد" إلى اللغة العربية

EnglishArabic

Limitation

[تقييد]
/lɪmɪteʃən/

noun

1. A principle that limits the extent of something

  • "I am willing to accept certain restrictions on my movements"
    synonym:
  • restriction
  • ,
  • limitation

1. مبدأ يحد من مدى الشيء

  • "أنا على استعداد لقبول بعض القيود على تحركاتي"
    مرادف:
  • تقييد

2. The quality of being limited or restricted

  • "It is a good plan but it has serious limitations"
    synonym:
  • limitation

2. جودة كونها محدودة أو مقيدة

  • "إنها خطة جيدة ولكن لها قيود خطيرة"
    مرادف:
  • تقييد

3. The greatest amount of something that is possible or allowed

  • "There are limits on the amount you can bet"
  • "It is growing rapidly with no limitation in sight"
    synonym:
  • limit
  • ,
  • limitation

3. أكبر قدر من شيء ممكن أو مسموح به

  • "هناك حدود للمبلغ الذي يمكنك المراهنة عليه"
  • "إنها تنمو بسرعة دون أي قيود في الأفق"
    مرادف:
  • حد
  • ،
  • تقييد

4. (law) a time period after which suits cannot be brought

  • "Statute of limitations"
    synonym:
  • limitation

4. (القانون) فترة زمنية لا يمكن بعدها رفع الدعاوى

  • "قانون التقادم"
    مرادف:
  • تقييد

5. An act of limiting or restricting (as by regulation)

    synonym:
  • limitation
  • ,
  • restriction

5. فعل تقييد أو تقييد (كما هو الحال بموجب اللائحة)

    مرادف:
  • تقييد

Examples of using

Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
لكل شخص الحق في الراحة، وفي أوقات الفراغ ولا سيما في تحديد معقول لساعات العمل وفي عطلات دورية بأجر.
Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.
للرجل والمرأة متى بلغا سن الزواج حق التزوج وتأسيس أسرة دون أي قيد بسبب الجنس أو الدين، ولهما حقوق متساوية عند الزواج وأثناء قيامه وعند انحلاله.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
وفضلا عما تقدم فلن يكون هناك أي تمييز أساسه الوضع السياسي أو القانوني أو الدولي لبلد أو البقعة التي ينتمي إليها الفرد سواء كان هذا البلد أو تلك البقعة مستقلا أو تحت الوصاية أو غير متمتع بالحكم الذاتي أو كانت سيادته خاضعة لأي قيد من القيود.