Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "less" into Arabic language

ترجمة معنى وتعريف كلمة "أقل" إلى اللغة العربية

EnglishArabic

Less

[أقل]
/lɛs/

adjective

1. (comparative of `little' usually used with mass nouns) a quantifier meaning not as great in amount or degree

  • "Of less importance"
  • "Less time to spend with the family"
  • "A shower uses less water"
  • "Less than three years old"
    synonym:
  • less(a)

1. (مقارنة بـ `little' الذي يستخدم عادةً مع الأسماء الجماعية) وهو محدد كمي لا يعني أنه كبير من حيث الكمية أو الدرجة

  • "أقل أهمية"
  • "وقت أقل لقضاءه مع العائلة"
  • "الدش يستخدم كمية أقل من الماء"
  • "أقل من ثلاث سنوات"
    مرادف:
  • أقل(أ)

2. (usually preceded by `no') lower in quality

  • "No less than perfect"
    synonym:
  • less

2. (عادة ما يسبقه `no') أقل في الجودة

  • "ليس أقل من الكمال"
    مرادف:
  • أقل

3. (nonstandard in some uses but often idiomatic with measure phrases) fewer

  • "Less than three weeks"
  • "No less than 50 people attended"
  • "In 25 words or less"
    synonym:
  • less

3. (غير قياسي في بعض الاستخدامات ولكنه غالبًا ما يكون اصطلاحيًا مع عبارات القياس) أقل

  • "أقل من ثلاثة أسابيع"
  • "حضر ما لا يقل عن 50 شخصا"
  • "في 25 كلمة أو أقل"
    مرادف:
  • أقل

adverb

1. Used to form the comparative of some adjectives and adverbs

  • "Less interesting"
  • "Less expensive"
  • "Less quickly"
    synonym:
  • less
  • ,
  • to a lesser extent

1. يستخدم لتكوين مقارنة بعض الصفات والأحوال

  • "أقل إثارة للاهتمام"
  • "أقل تكلفة"
  • "بسرعة أقل"
    مرادف:
  • أقل
  • ،
  • بدرجة أقل

2. Comparative of little

  • "She walks less than she should"
  • "He works less these days"
    synonym:
  • less

2. مقارنة القليل

  • "إنها تمشي أقل مما ينبغي"
  • "إنه يعمل أقل هذه الأيام"
    مرادف:
  • أقل

Examples of using

The more cheese, the more holes. The more holes, the less cheese. Thus: The more cheese, the less cheese.
كلما كثرت الجبنة زادت معها الثقوب. و كلما ازدادت الثقوب قلت الجبنة. إذاً فكلما كثرت الجبنة قلت.
"But three million is all I have," Dima said. "No more, no less."
قال ديما: "لكن الثلاثة ملايين هي كل ما عندي، لا أكثر، ولا أقل".
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
واستمدت قوتها من الشباب الذي دحضوا الأسطورة القائلة بلامبالاة جيلهم، تاركين بيوتهم وأسرهم لأداء وظائف تعود عليهم بالقليل من المال ولا تسمح سوى بالقليل من النوم.