Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "distinction" into Arabic language

ترجمة معنى وتعريف كلمة "التمييز" إلى اللغة العربية

EnglishArabic

Distinction

[تمييز]
/dɪstɪŋkʃən/

noun

1. A discrimination between things as different and distinct

  • "It is necessary to make a distinction between love and infatuation"
    synonym:
  • differentiation
  • ,
  • distinction

1. تمييز بين الأشياء على أنها مختلفة ومتميزة

  • "من الضروري التمييز بين الحب والافتتان"
    مرادف:
  • تمايز
  • ،
  • تمييز

2. High status importance owing to marked superiority

  • "A scholar of great eminence"
    synonym:
  • eminence
  • ,
  • distinction
  • ,
  • preeminence
  • ,
  • note

2. أهمية عالية المكانة بسبب التفوق الملحوظ

  • "عالم ذو مكانة عظيمة"
    مرادف:
  • سماحة
  • ،
  • تمييز
  • ،
  • التفوق
  • ،
  • ملاحظة

3. A distinguishing quality

  • "It has the distinction of being the cheapest restaurant in town"
    synonym:
  • distinction

3. صفة مميزة

  • "يتميز بكونه أرخص مطعم في المدينة"
    مرادف:
  • تمييز

4. A distinguishing difference

  • "He learned the distinction between gold and lead"
    synonym:
  • distinction

4. فرق مميز

  • "لقد تعلم التمييز بين الذهب والرصاص"
    مرادف:
  • تمييز

Examples of using

Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
وفضلا عما تقدم فلن يكون هناك أي تمييز أساسه الوضع السياسي أو القانوني أو الدولي لبلد أو البقعة التي ينتمي إليها الفرد سواء كان هذا البلد أو تلك البقعة مستقلا أو تحت الوصاية أو غير متمتع بالحكم الذاتي أو كانت سيادته خاضعة لأي قيد من القيود.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.
The distinction in usage between the two words is clear.
الفرق في الاستخدام بين الكلمتين واضح.