Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "bring" into Arabic language

معنى الترجمة وتعريف كلمة "جلب" إلى اللغة العربية

EnglishArabic

Bring

[يحضر]
/brɪŋ/

verb

1. Take something or somebody with oneself somewhere

  • "Bring me the box from the other room"
  • "Take these letters to the boss"
  • "This brings me to the main point"
    synonym:
  • bring
  • ,
  • convey
  • ,
  • take

1. خذ شيئًا أو شخصًا ما مع نفسك في مكان ما

  • "أحضر لي الصندوق من الغرفة الأخرى"
  • "خذ هذه الرسائل إلى رئيسه"
  • "هذا يقودني إلى النقطة الرئيسية"
    مرادف:
  • يحضر
  • ،
  • ينقل
  • ،
  • يأخذ

2. Cause to come into a particular state or condition

  • "Long hard years of on the job training had brought them to their competence"
  • "Bring water to the boiling point"
    synonym:
  • bring

2. سبب الدخول في حالة أو حالة معينة

  • "لقد أوصلتهم السنوات الطويلة الصعبة من التدريب أثناء العمل إلى كفاءتهم"
  • "أحضر الماء إلى درجة الغليان"
    مرادف:
  • يحضر

3. Cause to happen or to occur as a consequence

  • "I cannot work a miracle"
  • "Wreak havoc"
  • "Bring comments"
  • "Play a joke"
  • "The rain brought relief to the drought-stricken area"
    synonym:
  • bring
  • ,
  • work
  • ,
  • play
  • ,
  • wreak
  • ,
  • make for

3. التسبب في حدوث أو حدوث نتيجة لذلك

  • "لا أستطيع أن أعمل معجزة"
  • "إحداث الفوضى"
  • "إحضار التعليقات"
  • "العب نكتة"
  • "المطر جلب الراحة للمنطقة المنكوبة بالجفاف"
    مرادف:
  • يحضر
  • ،
  • عمل
  • ،
  • يلعب
  • ،
  • تعيث
  • ،
  • يصنع

4. Go or come after and bring or take back

  • "Get me those books over there, please"
  • "Could you bring the wine?"
  • "The dog fetched the hat"
    synonym:
  • bring
  • ,
  • get
  • ,
  • convey
  • ,
  • fetch

4. اذهب أو تعال وارجع وأحضر أو استرجع

  • "أحضر لي تلك الكتب هناك، من فضلك"
  • "هل يمكنك إحضار النبيذ؟"
  • "الكلب أحضر القبعة"
    مرادف:
  • يحضر
  • ،
  • يحصل
  • ،
  • ينقل
  • ،
  • جلب

5. Bring into a different state

  • "This may land you in jail"
    synonym:
  • bring
  • ,
  • land

5. جلب إلى حالة مختلفة

  • "هذا قد يضعك في السجن"
    مرادف:
  • يحضر
  • ،
  • أرض

6. Be accompanied by

  • "Can i bring my cousin to the dinner?"
    synonym:
  • bring

6. يرافقه

  • "هل يمكنني إحضار ابن عمي إلى العشاء؟"
    مرادف:
  • يحضر

7. Advance or set forth in court

  • "Bring charges", "institute proceedings"
    synonym:
  • institute
  • ,
  • bring

7. تقدم أو المنصوص عليها في المحكمة

  • "إحضار التهم"، "إجراءات المعهد"
    مرادف:
  • معهد
  • ،
  • يحضر

8. Bestow a quality on

  • "Her presence lends a certain cachet to the company"
  • "The music added a lot to the play"
  • "She brings a special atmosphere to our meetings"
  • "This adds a light note to the program"
    synonym:
  • lend
  • ,
  • impart
  • ,
  • bestow
  • ,
  • contribute
  • ,
  • add
  • ,
  • bring

8. منح الجودة على

  • "وجودها يضفي طابعًا معينًا على الشركة"
  • "الموسيقى أضافت الكثير إلى المسرحية"
  • "إنها تضفي جوًا خاصًا على اجتماعاتنا"
  • "هذا يضيف ملاحظة خفيفة إلى البرنامج"
    مرادف:
  • يقرض
  • ،
  • نقل
  • ،
  • منح
  • ،
  • يساهم
  • ،
  • يضيف
  • ،
  • يحضر

9. Be sold for a certain price

  • "The painting brought $10,000"
  • "The old print fetched a high price at the auction"
    synonym:
  • fetch
  • ,
  • bring in
  • ,
  • bring

9. تباع بسعر معين

  • "اللوحة جلبت $10000"
  • "الطبعة القديمة جلبت ثمنا باهظا في المزاد"
    مرادف:
  • جلب
  • ،
  • احضره للداخل
  • ،
  • يحضر

10. Attract the attention of

  • "The noise and the screaming brought the curious"
    synonym:
  • bring

10. جذب انتباه

  • "الضجيج والصراخ جلب الفضوليين"
    مرادف:
  • يحضر

11. Induce or persuade

  • "The confession of one of the accused brought the others to admit to the crime as well"
    synonym:
  • bring

11. حث أو إقناع

  • "وأضاف أن "اعتراف أحد المتهمين دفع الآخرين إلى الاعتراف بالجريمة أيضا"
    مرادف:
  • يحضر

Examples of using

We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.
نريد أن نوصل أدوات اللغة إلى المرحلة التالية. نريد أن نرى إبداعات في مجال تعليم اللغات. ولا يمكن لهذا أن يحصل بدون مصادر لغوية متاحة للجميع والتي لا يمكن بناؤها بدون مجتمع والمجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعّالة.
Sentences bring context to the words. Sentences have personalities. They can be funny, smart, silly, insightful, touching, hurtful.
فسياقات الكلمات تظهر في الجمل. تعبر الجمل عن الشخصيات. يمكن أن تكون الجمل مضحكةً، أو ذكيةً، أو سخيفةً، أو عميقة، أو مؤثرة، أو مؤذية.
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
لأننا نحبك، فها نحن نحدث تتويبا لتحصل أنت على تجربة استخدام أحسن. أترى؟ نحن نحبك، هاه؟