Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "ahead" into Arabic language

ترجمة معنى وتعريف كلمة "قبل" إلى اللغة العربية

EnglishArabic

Ahead

[قدما]
/əhɛd/

adjective

1. Having the leading position or higher score in a contest

  • "He is ahead by a pawn"
  • "The leading team in the pennant race"
    synonym:
  • ahead(p)
  • ,
  • in the lead
  • ,
  • leading

1. الحصول على المركز الأول أو أعلى درجة في المسابقة

  • "إنه متقدم ببيدق"
  • "الفريق الرائد في سباق الراية"
    مرادف:
  • قبل(ع)
  • ،
  • في الصدارة
  • ،
  • الرائدة

adverb

1. At or in the front

  • "I see the lights of a town ahead"
  • "The road ahead is foggy"
  • "Staring straight ahead"
  • "We couldn't see over the heads of the people in front"
  • "With the cross of jesus marching on before"
    synonym:
  • ahead
  • ,
  • in front
  • ,
  • before

1. في أو في الجبهة

  • "أرى أضواء المدينة أمامك"
  • "الطريق أمامنا ضبابي"
  • "التحديق للأمام مباشرة"
  • "لم نتمكن من رؤية رؤوس الأشخاص الذين أمامهم"
  • "مع صليب يسوع يسير من قبل"
    مرادف:
  • قدما
  • ،
  • في الأمام
  • ،
  • قبل

2. Toward the future

  • Forward in time
  • "I like to look ahead in imagination to what the future may bring"
  • "I look forward to seeing you"
    synonym:
  • ahead
  • ,
  • forward

2. نحو المستقبل

  • إلى الأمام في الوقت المناسب
  • "أحب أن أتطلع في الخيال إلى ما قد يجلبه المستقبل"
  • "أنا أتطلع لرؤيتك"
    مرادف:
  • قدما
  • ،
  • إلى الأمام

3. In a forward direction

  • "Go ahead"
  • "The train moved ahead slowly"
  • "The boat lurched ahead"
  • "Moved onward into the forest"
  • "They went slowly forward in the mud"
    synonym:
  • ahead
  • ,
  • onward
  • ,
  • onwards
  • ,
  • forward
  • ,
  • forwards
  • ,
  • forrader

3. في اتجاه أمامي

  • "امضي قدما"
  • "تقدم القطار ببطء"
  • "كان القارب يتربص للأمام"
  • "انتقل إلى الغابة"
  • "لقد تقدموا ببطء في الوحل"
    مرادف:
  • قدما
  • ،
  • فصاعدا
  • ،
  • إلى الأمام
  • ،
  • فوردر

4. Ahead of time

  • In anticipation
  • "When you pay ahead (or in advance) you receive a discount"
  • "We like to plan ahead"
  • "Should have made reservations beforehand"
    synonym:
  • ahead
  • ,
  • in advance
  • ,
  • beforehand

4. قبل الوقت

  • في ترقب
  • "عندما تدفع مقدمًا (أو مقدمًا) فإنك تحصل على خصم"
  • "نحن نحب أن نخطط للمستقبل"
  • "كان ينبغي أن يكون قد قام بالحجز مسبقا"
    مرادف:
  • قدما
  • ،
  • مقدما
  • ،
  • مسبقا

5. To a more advanced or advantageous position

  • "A young man sure to get ahead"
  • "Pushing talented students ahead"
    synonym:
  • ahead

5. إلى موقف أكثر تقدما أو فائدة

  • "شاب متأكد من المضي قدما"
  • "دفع الطلاب الموهوبين إلى الأمام"
    مرادف:
  • قدما

6. To a different or a more advanced time (meaning advanced either toward the present or toward the future)

  • "Moved the appointment ahead from tuesday to monday"
  • "Pushed the deadline ahead from tuesday to wednesday"
    synonym:
  • ahead

6. إلى زمن مختلف أو أكثر تقدما (بمعنى متقدم إما نحو الحاضر أو نحو المستقبل)

  • "نقل الموعد من الثلاثاء إلى الاثنين"
  • "دفع الموعد النهائي من الثلاثاء إلى الأربعاء"
    مرادف:
  • قدما

7. Leading or ahead in a competition

  • "The horse was three lengths ahead going into the home stretch"
  • "Ahead by two pawns"
  • "Our candidate is in the lead in the polls"
  • "Way out front in the race"
  • "The advertising campaign put them out front in sales"
    synonym:
  • ahead
  • ,
  • out front
  • ,
  • in the lead

7. الرائدة أو المقبلة في المنافسة

  • "كان الحصان متقدمًا بثلاثة أطوال في امتداد المنزل"
  • "أمام بيدقين"
  • "مرشحنا في المقدمة في استطلاعات الرأي"
  • "الخروج في المقدمة في السباق"
  • "الحملة الإعلانية جعلتهم في المقدمة في المبيعات"
    مرادف:
  • قدما
  • ،
  • خارج الجبهة
  • ،
  • في الصدارة

Examples of using

Words alone cannot meet the needs of our people. These needs will be met only if we act boldly in the years ahead; and if we understand that the challenges we face are shared, and our failure to meet them will hurt us all.
إن الكلمات لوحدها لا تستطيع سد احتياجات شعوبنا ولن نسد هذه الاحتياجات إلا إذا عملنا بشجاعة على مدى السنين القادمة وإذا أدركنا حقيقة أن التحديات التي نواجهها هي تحديات مشتركة وإذا أخفقنا في التصدي لها سوف يلحق ذلك الأذى بنا جميعا
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
إن الطريق سيكون طويلاً. وصعود المنحدر شاقاً. وربما لا نصل إليه خلال عام واحد، بل ولا خلال ولاية رئاسية. لكنني أقول إليكِ أمريكا، إنه لم يسبق لي أن كنت مفعماً بالأمل ببلوغ نهاية هذا الطريق مثلما أنا مفعمٌ به اليوم.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
إنني أعلم أنكم لم تفعلوا ذلك لمجرد الفوز بالانتخابات، كما أعلم أنكم لم تقوموا به من أجلي. لقد فعلتم ذلك لأنكم تدركون جسامة العمل الذي ينتظرنا. لأننا حتى في لحظة احتفالنا هذه الليلة، فإننا نعلم أن التحديات التي سيأتينا بها الغد هي الأكثر أهمية في حياتنا الراهنة، حيث نشهد حربين، وكوكباً مهدداً بالخطر، وأسوأ أزمة مالية منذ قرن مضى.