Was ist die Sprachtranskription?

Ein Journalist muss schnell Zitate des Wirtschaftsministers abtippen, ein Tourist muss verstehen, was ein Einheimischer, der ihm bei der Orientierung hilft, gesagt hat, ein Geschäftsmann muss seinen Reiseplan schreiben, ohne die Hände vom Lenkrad des Autos zu nehmen.

Was soll man tun?

Verwenden Sie eine App auf einem Smartphone, Tablet oder Laptop, mit der sich mündliche Informationen schnell in ein klares und praktisches schriftliches Format umwandeln lassen.

Mit der Transkriptionstechnologie können große Mengen an Sprachdaten schnell und einfach verarbeitet werden, was die Produktivität steigert, die Bearbeitungszeit verkürzt und die Kommunikation verbessert. Mehr über den Unterschied zwischen Sprachtranskription und Spracherkennung erfahren Sie im Artikel “Spracherkennung: was ist das?”.

image_blog

Was bedeutet Sprachtranskription?

Unter Sprachtranskription versteht man die Umwandlung von gesprochener Sprache in ein Textformat während der Sprachinteraktion, auch bekannt als Speech-To-Text, Spracherkennung oder maschinelle Spracherkennung. Spracherkennungssoftware ermöglicht die schnelle Eingabe von Wörtern in Dokumente durch gesprochene Sprache. Diese Geschwindigkeit ist für Benutzer interessant, die Verzögerungen vermeiden wollen. Außerdem nimmt das Tippen mehr Zeit in Anspruch und behindert die Kommunikation.

Arten der Sprachtranskription

Die maschinelle Spracherkennung wird je nach der verwendeten Technologie in drei Typen unterteilt.
 

  • Bei der Sprachtranskription per Streaming wird Sprache in Echtzeit transkribiert. Ein Beispiel: Es findet eine Videokonferenz statt, und Sie müssen gleichzeitig automatische Untertitel für Ihre schwerhörigen Kollegen verwenden. Die gleiche Technologie funktioniert in Software für sprachgesteuerte Geräte: Während Sie Ihrem intelligenten Haus sagen, was es tun soll, erkennt die Software Ihre Sprache und übersetzt sie in maschinenverständliche Befehle.
  • Die synchrone Sprachtranskription wird hauptsächlich in Messengern verwendet, um vorab aufgenommene kurze Audionachrichten in Text zu übersetzen. Es funktioniert sehr schnell, aber die Dauer der Nachricht beträgt in der Regel weniger als 1 Minute.
  • Die asynchrone Sprachtranskription dient dazu, bereits fertige Audioaufnahmen von praktisch unbegrenzter Dauer in Text zu übersetzen. Sowohl die Aufnahme als auch die Transkription können sich über Stunden hinziehen. Diese Technologie wird eingesetzt, wenn die Geschwindigkeit der Erkennung nicht so entscheidend ist.

Wie funktioniert die Sprachtranskription?

Allgemeines Funktionsprinzip neuronaler Sprachtranskriptionsprogramme:
 

  • Sprachaufzeichnung. Es werden Audiodaten gebildet, die anschließend verarbeitet werden. Dies kann ein Interview, ein Vortrag, eine Besprechung oder jede andere Art von mündlicher Kommunikation sein.
  • Vorverarbeitung. Eine aufgezeichnete Audiodatei muss möglicherweise vorverarbeitet werden, um die Tonqualität zu verbessern. Dies kann Rauschfilterung, Lautstärkenormalisierung und andere Audioverbesserungstechniken umfassen.
  • Spracherkennungsprogramme. Automatische Spracherkennungssoftware verwendet maschinelle Lernalgorithmen und neuronale Netze, um Schallwellen in Text umzuwandeln.
  • Nachbearbeitung des Textes. Die Syntax wird überprüft und korrigiert, Satzzeichen werden hinzugefügt.
  • Formatierung und Export. Der fertige Text wird entsprechend den Kunden- oder Projektanforderungen formatiert und in das gewünschte Format (z.B. Word-Dokument, PDF, etc.) exportiert.

Die wichtigsten Vorteile der Sprachtranskription:

1. Zeitersparnis. Die Spracherkennung ermöglicht ein schnelles und genaues Abrufen von gesprochenen Texten, so dass die Inhalte leicht durchsucht und gescannt werden können. Dies erleichtert das Navigieren durch den Inhalt und das schnelle Auffinden des richtigen Moments der Rede.

2. Entwicklung von Sprachkenntnissen. Die Sprachtranskription von natürlicher Sprache und Audiodateien in Echtzeit liefert eine genaue Aufzeichnung, die neue Möglichkeiten für das Erlernen von Sprachen schafft - zum Beispiel, wenn eine Person lernen muss, Sprache nach dem Gehör zu verstehen, helfen Untertitel sehr dabei, dieses Ziel zu erreichen.

3. Sparen Sie Geld im Vergleich zu menschlicher Arbeit. Automatisierte Sprachtranskriptionsdienste bieten flexible Preisoptionen, um unterschiedlichen Bedürfnissen und Budgets gerecht zu werden. Die Anbieter bieten kostenlose Testversionen oder Basispakete an, mit denen die Nutzer die Funktionalität der Software testen können, bevor sie sich für ein kostenpflichtiges Abonnement entscheiden.

4. Authentizität. Eine qualitativ hochwertige Sprachtranskription vermeidet eine übermäßige Bearbeitung oder Veränderung des mündlichen Inhalts und bewahrt den Charakter der Kommunikation, ihren Fluss und ihre Unmittelbarkeit.

5. Zugänglichkeit für Menschen mit Hörbehinderungen. Wenn die automatische Untertitelung bei Kursen, Podcasts und Sitzungen aktiviert ist, können Menschen mit Hörbehinderungen gleichberechtigt teilnehmen.

Was sind die Nachteile der Sprachtranskriptionstechnologie?

Alle technologischen Innovationen werden über Jahre, manchmal Jahrzehnte, verfeinert und perfektioniert, bis eine Ersatztechnologie auftaucht. Und der Zyklus wiederholt sich wieder.

1. Komplexe Audiodateien mit mehreren Sprechern oder einem ausgeprägten Akzent stellen eine Herausforderung für Sprachtranskriptionsdienste dar. In manchen Fällen erfasst die Transkription keine Nuancen und keinen Kontext, die für das vollständige Verständnis der Bedeutung einer Äußerung wichtig sein können.

2. Hohe Anforderungen an die Tonqualität. Schlechtes Mikrofon, undeutliche Aussprache, Fremdgeräusche – beeinträchtigen die Genauigkeit des Textes bei der Transkription.

3. Datenschutz. Bei der Übermittlung von Audio- oder Videomaterial zur Transkription besteht die Gefahr, dass vertrauliche Informationen abgefangen werden können. Stellen Sie sicher, dass geeignete Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Informationen getroffen werden und nutzen Sie vertrauenswürdige Dienste.

4. Sicherheit. Als Qualitätsdienst getarnte Viren können Ihre Stimmproben stehlen und sie dann gegen Sie verwenden.

Geschichte der Sprachtranskription

Ursprünglich wurde die Übersetzung von Hörtexten in geschriebenen Text allein von Menschen vorgenommen – der Prozess konnte entweder als Diktat (bei dem die Aufzeichnung auf die übliche Weise erfolgte) oder als Stenografie (bei der Sonderzeichen und Abkürzungen zur Aufzeichnung verwendet wurden) bezeichnet werden.

Die erste Spracherkennungsmaschine, die von einer Person gesprochene Zahlen erkennen konnte, erschien 1952. Im Jahr 1962 wurde auf der New Yorker Computermesse die Shoebox von IBM vorgestellt, die 16 Wörter erkannte.

In der zweiten Hälfte der 1960er Jahre entwickelte der Student Raj Reddy von der Stanford University als erster eine Technologie, die kontinuierliche Sprache und nicht nur einzelne Wörter erkennt.

In der Folgezeit wurden die Forschungen unter Beteiligung von Mathematikern, Linguisten und Programmierern ununterbrochen fortgesetzt.

In den 1990er Jahren überstieg der Wortschatz eines typischen kommerziellen Spracherkennungssystems bereits den eines Menschen.

In den 2000er Jahren fand mit der Verbreitung und Entwicklung neuronaler Netze und ihrer Trainingstechnologien eine Revolution statt, die bis heute anhält – automatische Spracherkennungsprogramme stehen den Fachleuten, die dieselbe Arbeit früher manuell erledigten, in puncto Genauigkeit nicht mehr nach.

Sprachtranskription für Unternehmen

Für die Unternehmen von heute ist es unerlässlich, das Feedback der Kunden zu berücksichtigen, um ihre Bedürfnisse besser zu verstehen und die Qualität der Dienstleistungen zu verbessern. Normalerweise erfolgt die Analyse von Anrufen manuell, was die Arbeit der QS-Abteilung verlangsamt und ihre Qualität mindert. Die Automatisierung der Spracherkennung mit Transkription kann in solchen Fällen helfen.

Die Sprachanalyse analysiert Audioaufzeichnungen von Anrufen, ermittelt Trends und extrahiert nützliche Informationen. Sie ist nützlich für Unternehmen, die Telefonie nutzen, und kann die Bearbeitungszeit von Anrufen reduzieren, die Wirksamkeit von Werbeanrufen verbessern und die Einhaltung von Servicestandards verbessern, um den Gewinn und die Kundentreue zu erhöhen.

Darüber hinaus kann die Spracherkennung zur Automatisierung von Telefonbestellungen eingesetzt werden – diese werden dann von einem Computer und nicht von einem Menschen entgegengenommen.

In der Unternehmensführung spart die Spracherkennung Zeit, indem sie die Erstellung von Zeitplänen, Plänen, Sitzungsnotizen und Brainstorming-Sitzungen automatisiert.

Die Sprachtranskription erleichtert die Erstellung und Pflege von Dokumentationen, übersetzt Audio- und Videoinformationen und automatisiert den technischen Support.

Was hat Lingvanex zu bieten?

In diesem Fall sollten seriöse Unternehmen auf eine lokale Spracherkennungssoftware achten. Eine solche Software, die von Lingvanex entwickelt wurde, ermöglicht es, den Versand und die Verarbeitung der Audioaufnahmen des Unternehmens an Server Dritter auszuschließen, was die Informationssicherheit gewährleistet.

Die lokale Spracherkennungssoftware, die auf dem Server des Kunden installiert ist, liefert dann die Transkription auf allen mit dem Server verbundenen Unternehmensgeräten (Tablets, Desktop-Computer unter Windows und Mac OS, Android- und iPhone-Mobiltelefone).

Lingvanex bietet nicht nur absolute Sicherheit, sondern auch einen Festpreis ohne Beschränkung der zu verarbeitenden Menge an Audioinformationen. Das heißt, für 400 Euro im Monat kann der Käufer tausend oder 50.000 Stunden Audio transkribieren.

Die Software selbst setzt Satzzeichen und kann Zeitstempel in den Text einfügen. Die Software transkribiert sowohl Sprache in Echtzeit als auch bereits aufgenommene Dateien in den Formaten FLV, AVI, MP4, MOV, MKV, WAV, WMA, MP3, OGG und M4A.

Die Spracherkennungssoftware von Lingvanex lässt sich problemlos mit der Software für die maschinelle Übersetzung vor Ort integrieren, woraufhin der erkannte Text in Echtzeit oder post facto in 109 Sprachen übersetzt werden kann, wobei der Umfang der Übersetzung nicht begrenzt ist.

Lingvanex bietet eine kostenlose Testphase an, um die Qualität der Spracherkennungsleistung zu testen.


Häufig gestellte Fragen (FAQ)

Was versteht man unter der Transkription?

Unter Transkription versteht man die Umwandlung von gesprochener Sprache in geschriebenen Text.

Welche ist die beste Transkriptionssoftware?

Es gibt keine allgemeingültige “beste” Transkriptionssoftware, da die Eignung von verschiedenen Faktoren wie Spracherkennungsgenauigkeit, Benutzerfreundlichkeit und Funktionsumfang abhängt. Lingvanex ist jedoch eine leistungsstarke Option, die viele Nutzer empfehlen.

Wie funktioniert Speech to Text?

Speech-to-Text (Sprache-zu-Text) funktioniert, indem ein Algorithmus die Audiodaten analysiert und die gesprochenen Wörter in geschriebenen Text umwandelt.

Warum Text-to-Speech?

Text-to-Speech (Text-zu-Sprache) ermöglicht es, geschriebenen Text in gesprochene Sprache umzuwandeln, was für Anwendungen wie Vorlesefunktionen, Sprachassistenten oder Barrierefreiheit nützlich sein kann.

Weitere spannende Lektüre erwartet Sie

Text-to-Speech für Callcenter

Text-to-Speech für Callcenter

January 8, 2025

KI-basierte Inhaltserstellung vs. menschliche Autoren: Die richtige Balance finden

KI-basierte Inhaltserstellung vs. menschliche Autoren: Die richtige Balance finden

December 18, 2024

Warum jedes Unternehmen im Jahr 2025 einen KI-Content-Generator braucht

Warum jedes Unternehmen im Jahr 2025 einen KI-Content-Generator braucht

December 17, 2024

Support kontaktieren

* Pflichtfelder

Mit dem Absenden dieses Formulars erkläre ich mich damit einverstanden, dass die Nutzung der von mir erhaltenen Dienste und der von mir bereitgestellten personenbezogenen Daten den Servicebedingungen und der Datenschutzrichtlinie unterliegt.

E-Mail

Vollendet

Ihre Anfrage wurde erfolgreich versendet

×