Lingvanex Tranalator

Lingvanex Translator

Translate: Text, Voice, Camera

Follow these steps to complete your Lingvanex installation:

  • 1

    Run the Lingvanex installer

    Save the Lingvanex file

    Open the Lingvanex file to install

    Click the downloaded file on the bottom-left corner of your browser.

    Click Save File when prompted. Go to Downloads on the top-right corner to open the setup file.

    Choose Save File when prompted, then click OK.

    Go to Downloads on the top-right corner and click on the downloaded file.

    Go to your Downloads folder and click on the downloaded file.

  • 2

    Confirm the installation

    Open the Lingvanex file to install

    Click Allow on the system dialog window to approve the start of your Lingvanex installation.

    Go to Downloads on the top-right corner to open the setup file and approve the installation.

    Click Yes on the system dialog window to approve the start of your Lingvanex installation.

  • 3

    Follow setup instructions

    Click the button in the installer window to begin installation.

Click this file to start installing Lingvanex
Click this file to start installing Lingvanex

Data Studio

Vytvořte si vlastní systém strojového překladu pro libovolnou doménu a obchodní úlohu

Sada Nástrojů pro Strojový Překlad

Příprava Dat

Parsování, filtrování a značkování paralelních a jednojazyčných korpusů. Vytvoření bloků pro testovací a validační data

Modelové Školení

Trénování vlastní neuronové architektury s paralelními seznamy úloh, analýzou na GPU a odhadem kvality

Nasazení

Po dokončení trénování modelu může být automaticky nasazen jako API nebo k dispozici ke stažení pro offline použití.

Od nováčka k Odborníkovi

Dashboard kombinuje nejnovější lingvistické a statistické techniky, které se používají k trénování softwaru na domény zákazníků a ke zlepšení kvality překladu. Na obrázku níže: vpravo je seznam úloh a serverů GPU, na kterých se modely trénují. Uprostřed jsou parametry neuronové sítě a pod nimi datové sady, které budou použity pro trénování.

Práce s Paralelními daty

Práce na novém jazyce začala přípravou datových sad. Panel obsahuje mnoho předdefinovaných datových sad z otevřených zdrojů, jako jsou Wikipedia, Evropský parlament, Paracrawl, Tatoeba a další. K dosažení průměrné kvality překladu stačí 5 milionů přeložených řádků.

Ladění slovníku a Tokenizéru

Datové sady jsou řádky textu přeložené z jednoho jazyka do druhého. Poté tokenizér rozdělí text na tokeny a vytvoří z nich slovníky seřazené podle četnosti výskytu tokenu. Tokenem mohou být jednotlivé znaky, slabiky nebo celá slova. Pomocí aplikace Lingvanex Data Studio můžete řídit celý proces vytváření slovníků tokenů SentencePiece pro každý jazyk zvlášť.

Filtrování Dat a Odhad kvality

K dispozici je více než 20 filtrů pro filtrování paralelních a jednojazyčných korpusů, které umožňují získat kvalitní datovou sadu z otevřených zdrojů nebo parsovaných dat. Můžete označit pojmenované entity, číslice a jakékoli další tokeny, abyste trénovali systém a ponechali některá slova nepřeložená nebo přeložená specifickým způsobem.

Vytvořte si vlastní Překladový Systém
za DEN

Kontaktujte nás nyní

A získejte bezplatný přístup k našim řešením!

'