Lingvanex Tranalator

Lingvanex Translator

Translate: Text, Speech, Camera

Follow these steps to complete your Lingvanex installation:

  • 1

    Run the Lingvanex installer

    Save the Lingvanex file

    Open the Lingvanex file to install

    Click the downloaded file on the bottom-left corner of your browser.

    Click Save File when prompted. Go to Downloads on the top-right corner to open the setup file.

    Choose Save File when prompted, then click OK.

    Go to Downloads on the top-right corner and click on the downloaded file.

    Go to your Downloads folder and click on the downloaded file.

  • 2

    Confirm the installation

    Open the Lingvanex file to install

    Click Allow on the system dialog window to approve the start of your Lingvanex installation.

    Go to Downloads on the top-right corner to open the setup file and approve the installation.

    Click Yes on the system dialog window to approve the start of your Lingvanex installation.

  • 3

    Follow setup instructions

    Click the button in the installer window to begin installation.

Click this file to start installing Lingvanex
Click this file to start installing Lingvanex

Estudi de dades

Creeu el vostre propi sistema de traducció automàtica per a qualsevol domini i tasca empresarial

Kit d'eines de traducció automàtica

Preparació de dades

Analitzar, filtrar, marcar corpus paral·lels i monolingües. Creeu blocs per a dades de prova i validació

Formació de models

Entrena l’arquitectura neuronal personalitzada amb llistes de treballs paral·leles, anàlisis de GPU i estimació de qualitat

Desplegament

Quan acabi l’entrenament del model, es pot desplegar automàticament com a API o disponible per descarregar-lo per utilitzar-lo fora de línia

De novell a expert

Dashboard combina les últimes tècniques lingüístiques i estadístiques que s’utilitzen per entrenar el programari als dominis dels clients i millorar la qualitat de la traducció. A la imatge següent: a la dreta hi ha una llista de tasques i servidors GPU sobre els quals s’estan entrenant els models. Al centre hi ha els paràmetres de la xarxa neuronal i, a continuació, els conjunts de dades que s’utilitzaran per a l’entrenament.

Treballar amb dades paral·leles

El treball en un nou llenguatge va començar amb la preparació de conjunts de dades. El tauler té molts conjunts de dades predefinits de fonts obertes com la Viquipèdia, el Parlament Europeu, Paracrawl, Tatoeba i altres. Per aconseguir una qualitat de traducció mitjana, n’hi ha prou amb 5 milions de línies traduïdes.

Afinació del diccionari i del tokenitzador

Els conjunts de dades són línies de text traduïdes d’un idioma a un altre. A continuació, el tokenitzador divideix el text en fitxes i crea diccionaris a partir d’ells, ordenats per la freqüència de trobada amb el testimoni. El testimoni pot ser caràcters individuals, síl·labes o paraules senceres. Amb Lingvanex Data Studio podeu controlar tot el procés de creació de diccionaris de testimonis SentencePiece per a cada idioma per separat.

Filtrat de dades i estimació de qualitat

Hi ha més de 20 filtres disponibles per filtrar corpus paral·lels i monolingües per obtenir el conjunt de dades de qualitat a partir de dades analitzades o de codi obert. Podeu marcar entitats amb nom, dígits i qualsevol altre testimoni per entrenar el sistema per deixar algunes paraules sense traduir o traduïdes d’una manera específica.

Crea el teu propi sistema de traducció
en un DIA

Contacta amb nosaltres ara

I obteniu accés gratuït a les nostres solucions!

'