تعزيز التعلم الإلكتروني باستخدام حلول الترجمة الآلية
تحدي
واجهت منصة التعلم الإلكتروني، التي تستضيف آلاف مقاطع الفيديو التعليمية على موقع يوتيوب، عددًا من الصعوبات الجسيمة في جعل المحتوى متاحًا لجمهور عالمي. وكان أحد التحديات الرئيسية هو إنشاء ترجمات لكل مقطع فيديو. لم تكن العملية اليدوية لتطوير ترجمات لمحتوى الفيديو تستغرق وقتًا طويلاً فحسب، بل كانت مكلفة أيضًا، مما أعاق إمكانيات التوسع. تمت إضافة العشرات وأحيانًا المئات من مقاطع الفيديو الجديدة إلى المنصة كل شهر، مما جعل إنشاء الترجمات يدويًا أمرًا شبه مستحيل لتحقيق نمو فعال.
بالإضافة إلى ذلك، فرضت الحاجة إلى تلبية متطلبات الطلاب الذين يعانون من ضعف السمع، وكذلك أولئك الذين لم تكن لغة محتوى الفيديو هي لغتهم الأم، مهمة أخرى: كان من الضروري الحفاظ على ترجمات دقيقة ومتعددة اللغات. واجهت المنصة تحديًا ليس فقط في إنشاء هذه الترجمات، ولكن أيضًا في جعلها دقيقة ومصممة خصيصًا لكل مقطع فيديو، وهو ما لم يكن ممكنًا بدون حل آلي فعال.
حل
منتج: الترجمة التلقائية المدعومة بالذكاء الاصطناعي
من أجل ضمان توفر المحتوى لجمهورها العالمي، اختارت المنصة حلاً — Lingvanex AI-powered Automatic Subtitling. تتيح لك هذه الأداة أتمتة عملية إنشاء ترجمات لمقاطع الفيديو على منصة YouTube، مما يضمن دقتها وتعدد لغاتها.
تستخدم تقنية الترجمة الآلية المدعومة بالذكاء الاصطناعي من Lingvanex تقنيات معالجة الكلام المتقدمة والترجمة الآلية، مما يجعل إنشاء الترجمة ليس سريعًا ورخيصًا فحسب، بل وقابلًا للتطوير أيضًا. والآن، بفضل التكامل مع المنصة، يتم إنشاء الترجمة تلقائيًا لكل فيديو جديد، بما في ذلك دعم اللغات المتعددة، مما جعل من الممكن تغطية احتياجات جمهور دولي واسع النطاق. علاوة على ذلك، توفر الأداة مزامنة عالية الجودة للترجمات مع الفيديو، مما يلغي الحاجة إلى إعدادات يدوية إضافية.
بالإضافة إلى ذلك، تم توفير القدرة على إنشاء ترجمات تلقائياً بلغة الإشارة للطلاب ذوي الإعاقات السمعية، مما أدى إلى توسيع نطاق توفر المحتوى بشكل كبير.
نتائج
لقد أدى استخدام مولد الترجمة Lingvanex إلى تحسين كفاءة إنشاء ترجمات لمقاطع الفيديو الخاصة بك بشكل كبير. ونتيجة لذلك، تم إنشاء ترجمات لمقاطع الفيديو الجديدة في بضع دقائق فقط، مما قلل من وقت الإنتاج بنسبة 75٪. لم يعمل هذا على تسريع معالجة المحتوى فحسب، بل جعل من الممكن أيضًا توسيع نطاق العملية بشكل فعال إلى آلاف مقاطع الفيديو. كما أتاح التشغيل الآلي إنشاء ترجمات بـ 15 لغة، مما أدى إلى توسيع الجمهور، وزيادة عدد المشاهدين بين الطلاب الدوليين بنسبة 40٪. علاوة على ذلك، بفضل إمكانية الوصول المحسنة إلى المحتوى، وجد الطلاب الذين يعانون من ضعف السمع وأولئك الذين لم تكن اللغة بالنسبة لهم لغتهم الأم أن مواد المنصة أكثر قابلية للفهم، مما أدى إلى تحسين جودة التعلم لديهم بشكل كبير. سمحت أتمتة العملية بتقليل تكلفة إنشاء الترجمات بنسبة 60٪، مما أعطى المنصة الفرصة لإعادة استثمار الأموال الموفرة في إنشاء محتوى جديد. ونتيجة لذلك، بدأت مقاطع الفيديو التي تحتوي على ترجمات في إظهار معدل إكمال أعلى بنسبة 45٪ مقارنة بمقاطع الفيديو بدون ترجمات، مما يشير إلى زيادة في مشاركة المستخدم ورضاه.
اتصل بنا
مكتمل
لقد تم ارسال طلبك بنجاح